Черная роза (Скай) - страница 298

— Что…

— Тише, не то они нас увидят.

Там, овеваемая теплым летним ветерком, она прижалась спиной к прохладной, затененной стене проулка Нидлз и заключила мужа в объятия.

— Поцелуй меня, Андре ле Бри. Или я отдала сердце непостоянному мужчине?

Рейвенхерст слегка сдвинул красивые брови:

— Что ты затеяла теперь, женщина?

Тэсс рассеянно улыбнулась, потом прижалась губами к его рту.

В следующее мгновение Рейвенхерст позабыл о своем вопросе и обо всем остальном, кроме теплых податливых губ жены.

— Ах, любимая, как мне тебя недоставало! Я сказал тебе, что мы не станем заниматься этим, пока священник не скрепит наши узы, ибо не хотел больше давать тебе шанса снова ускользнуть от меня. Но теперь… — Его сильные руки прикоснулись к спине Тэсс, поглаживая и лаская.

Уже опьяненная желанием, Тэсс откинула голову назад, глядя мечтательным взором на загорелое лицо мужа.

— Но я не хочу ускользать, любовь моя, — взволнованно выдохнула она. — А теперь, когда мы женаты… — Она изучала его из-под полуопущенных ресниц, облизывая розовым языком мягкие губы.

Рейвенхерст чертыхнулся, чувствуя, как его подобно огненному клинку пронзает желание.

— Мысли обо всех вещах, которые я собираюсь сделать с тобой, добавляют мне лишние дюймы, малышка. И очень болезненные, надо сказать.

Тэсс задвигала бедрами, убеждаясь в невероятном жаре, исходящем от его жезла.

— Перестань, женщина, — предостерегающе пророкотал он. Засмеявшись, его зеленоглазая жена вырвалась из его рук и устремилась вниз по проулку.

— Боже мой, что… — Сердитый голос Дейна прозвучал громким эхо, когда он нырнул в тень вслед за ней.

Тэсс со стуком освободила кирпич и подняла потайную дверь, ведущую в ее туннель, а потом, подобрав юбки, скользнула в темноту. Ее муж в следующее мгновение оказался рядом; он хмурился.

— Так вот как от меня сбежал мой пострел с перепачканным сажей лицом. Я подозревал нечто подобное. Ты чересчур умна, ведьма. — Глаза Рейвенхерста потемнели, когда Тэсс протянула к нему руки.

— Это был кратчайший путь, любовь моя. А теперь я сделалась ужасно распутной и не хочу терять ни секунды, чтобы совершить все то, о чем мечтала.

Хрипло застонав, Рейвенхерст затворил дверь, потом медленно подошел к жене.

— Ты этого хочешь, чайка? Правда?

— Разумеется, я давно собираюсь открыть старую печную трубу, как научил меня Джек. Понимаешь, моя мать оставила там для меня дневник. Полагаю, мы можем подняться наверх и…

С бешеным проклятием Рейвенхерст притянул ее к своему твердому телу; глаза его горели от вожделения.

— Силы небесные, женщина! Ты способна совратить святого! Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю.