– Тебе давно пора было от него сваливать, – сказала она затем. – Я никогда не понимала, что ты в нем нашла. Пусть он гений сковороды, но мне почему-то кажется, что в постели он вряд ли достигает того же мастерства, что у плиты.
– «Гений сковороды»! Если бы Гай это услышал, то убил бы тебя на месте!
– Я всегда боялась, что он это сделает с тобой.
– Вчера до этого чуть не дошло. Но думаю, он способен повторить попытку.
После разговора с Кэтрин Ребекка приняла душ и переоделась в черные брюки и в свитер красновато-коричневого оттенка. Потом, захватив зонт и карманный фонарик, она направилась к старинному коттеджу Артура Скотта, доставшемуся ему от двоюродного деда.
Дверь открылась, едва она нажала на звонок.
На пороге стоял Джеффри Каннингем, дружелюбно улыбаясь. Ребекка улыбнулась в ответ, но в следующую секунду ее сердце бешено забилось – она узнала его. Сейчас, когда вместо плаща и шляпы на нем были обтягивающие джинсы и темно-оливковый джемпер, она не могла ошибиться. Это симпатичное открытое лицо, обрамленное темными, слегка вьющимися волосами, она помнила слишком хорошо.
– Добрый вечер, мисс Хьюстон. Входите. – Не замечая потрясения, испытанного гостьей, Джеффри провел ее в гостиную, расположенную так же, как и в ее доме, где стояли удобные мягкие кресла и диваны, на стенах висели картины с умиротворяющими пейзажами, а в углу на маленьком столике виднелись бутылка вина, два бокала и вазочка с миндалем.
– Позвольте, я возьму ваше пальто и налью вам вина, – предложил Джеффри.
Ребекке наконец удалось взять себя в руки.
– Нет, спасибо, – коротко ответила она. – Я не могу остаться надолго. Просто скажите, что вам нужно, и я пойду.
Серые глаза Джеффри слегка сузились.
– Вы могли бы предупредить меня по телефону, что у вас нет времени, вместо того чтобы идти сюда.
Разумеется, так бы она и поступила, если бы узнала его еще вчера! Ребекка вынула из сумки блокнот и перешла к делу.
– Но раз уж я здесь, мистер Каннингем, – сухо сказала она, – мне бы хотелось уточнить кое-какие детали. Я могу организовать для вас уборку дома, если хотите. Ресторан здесь великолепный. Но если предпочтете питаться у себя, вам будут доставлять блюда на дом.
– Да, Артур мне говорил об этом, – отозвался Джеффри, не спуская пристального взгляда с ее лица. – Коттедж всегда содержался в порядке, и сейчас требуется только легкая уборка… на час, от силы на два, не больше. Я не могу сосредоточиться на работе, если в доме находится кто-то еще.
– Я пришлю уборщицу, и вы объясните ей, что именно нужно сделать, – ответила Ребекка, избегая его взгляда. – Если желаете, я включу в список услуг стирку и доставку продуктов.