– Я не просила вас вмешиваться в мои дела от моего имени, милорд, – с жаром сказала Диана. – Эта идея, если не ошибаюсь, принадлежит вам. Не считаю себя обязанной доказывать кому-либо, и вам в том числе, подлинность своей личности. В последние два дня я только и делала, что отбивалась от ваших обвинений. – Диана гордо подняла голову и продолжила: – Я приехала в Лондон, чтобы уладить дела моего покойного мужа, вернуть имущество, завещанное мне отцом, и здесь я узнаю совершенно невероятную новость о своем муже. Мне кажется, что будет лучше для всех заинтересованных лиц, если мы похороним саму идею выявления законной вдовы Джайлза. Как бы там ни было, я приехала сюда не с такими намерениями.
– Вы уверены? – спросил граф, приглаживая рукой волосы. – Отказываясь от этого, вы отказываетесь от собственности, полагающейся вам по праву вдовствующей графини, и от доли, причитающейся вдове.
– Мне этого не нужно, – с пафосом произнесла Диана. – Если я начну тяжбу на законных основаниях, то могут пострадать невинные люди, не говоря уже обо мне. Процесс будет скандальным и, в некотором смысле, унизительным. Что будет с Генриеттой и Розалиндой? Неужели я должна вступить в борьбу, чтобы потом на безвинном ребенке на всю жизнь осталось пятно незаконнорожденной? Ради блага пользоваться титулом вдовствующей графини? Вы ведь не думаете, что я настолько тщеславна и эгоистична?
Диана развернулась и направилась обратно к фаэтону, не дав графу сказать что-либо в ответ. Он быстрыми шагами догнал ее.
– Мне очень жаль, Диана, – мягко сказал он. – Я вас недооценивал.
Извинения графа сдержали ее растущее чувство обиды.
– Не вините себя, – устало произнесла Диана. – Я знаю, эта ситуация и для вас не из приятных.
– Да, вы правы, – сказал Дерек, когда они вернулись к фаэтону. Граф стал вглядываться в даль. – Что вы теперь собирались делать?
Диана пожала плечами.
– Думаю, вернусь в Корнуолл. Я все еще владею поместьем Сноухил Мэнор и небольшим капиталом, приносящим скромный доход. Мне этого будет достаточно, пока я не возьму под контроль собственность, оставленную мне отцом. – Она через силу засмеялась. – Не думаю, что Джайлз успел распродать ее.
– Вы позволите мне помочь вам разыскать документы на принадлежащую вам собственность?
– Право, нет необходимости доставлять вам лишние хлопоты, милорд, – тихо промолвила Диана.
– Если вы предпочитаете, чтобы я не вмешивался, то пусть будет по-вашему, мадам, – ответил граф сдавленным голосом.
Он повернулся, чтобы уйти, но Диана услышала нотки обиды в его голосе и остановила его, схватив за рукав. Граф посмотрел на ее руку, затем в лицо.