Зимняя сказка (Джейкобс) - страница 3

– Эй, вы!

Мужчина посмотрел на нее. Он был потрясающим, сногсшибательным.

– Да?.. – улыбнулся он. Улыбка еще больше украсила его черты.

Красавец он или нет, но злость Либби не улетучилась.

– Я не знаю, как вы паркуетесь у себя в Огайо, но здесь, в Пенсильвании, принято оставлять другим людям хотя бы полметра для маневра.

– Правда? – изумился он.

– Правда.

– Буду иметь в виду. – Он открыл дверь грузовика и хотел было залезть внутрь.

– И все? И никаких «Извините» или «Это больше не повторится»?

– Послушайте, – он вздохнул, – у меня выдался очень трудный день, и сейчас мне нет дела до какой-то стервы...

– Стервы?

– ...которая кричит на меня, потому что сама не умеет парковаться.

– Моя машина стояла здесь раньше. А вы почти что наехали на мой бампер, и у вас хватает наглости утверждать, что я не умею парковаться?

– Я не знаю, как вы паркуетесь здесь, в Пенсильвании, но в Огайо мы оставляем машину хотя бы на полметра от обочины.

– Я и так на полметра от обочины. Проклятие, я практически на обочине. Но вопрос об обочине не имеет отношения к тому, как некоторые ставят свои машины и, что более важно, не дают возможности другим выехать со своего места парковки.

Он забрался в грузовик.

– Что ж, может, в следующий раз вы оставите машину на стоянке на углу Восьмой и Персиковой улиц, всего в нескольких кварталах отсюда.

Либби постучала в окно, и он неохотно открыл его.

– А может, – произнесла она, – именно вам стоит оставить машину в другом месте, когда вы в следующий раз пойдете к врачу?

– Для меня та стоянка находится слишком далеко, чтобы ходить в клинику каждый день.

– Вам нужно ходить к офтальмологу каждый день? – Не похоже: мужчина не носит очков и, скорее всего, не носит и контактных линз. Наверняка зрение у мистера Само Совершенство идеальное. И кого он думает обдурить?

– Я и есть офтальмолог.

– Доктор Гарднер? – Так вот о ком говорила Мейбл, Оказывается, он и есть доктор Выгодная Партия. Может, он и был конфеткой, но одной из тех, от которых остается горьковатый привкус.

– А кто вы? – поинтересовался доктор Гарднер.

– Ваша соседка, Либби Макгинес.

– У вас здесь квартира? – он кивнул в сторону дома, где сдавали квартиры.

– Нет, я владелица «Щелк – и готово», салона красоты, прямо рядом с вашей клиникой. И так как нам обоим нужно будет паковаться здесь достаточно часто, может быть, вам стоит получить несколько уроков вождения?

– Только если вы присоединитесь ко мне, – любезно отозвался он.

Либби постаралась, чтобы ее голос звучал как можно суше:

– Послушайте, препирательство с вами мало похоже на игру в остроумие, а мне пора ехать. Не могли бы вы убрать грузовик?