– Ты его уже видела?
– Кого «его»? – уточнила Либби Макгинес, подравнивая седые волосы Мейбл с обеих сторон.
– Твоего нового соседа, – сказала Мейбл с ноткой раздражения в голосе.
– Нет, я его еще не видела, но встретилась с его регистратором, она, кажется, очень мила.
– Ну, доктору Гарднеру определение «милый» не подходит. Выгодная партия – так бы я его охарактеризовала.
Либби усмехнулась. Мейбл, может, и была вдовой семидесяти лет, но энергия в ней бурлила как у двадцатилетней. Специалист по иглоукалыванию, она поклялась никогда не уходить на пенсию. Но главной целью жизни Мейбл считала поиск мужчины для своей подруги Либби.
– Ты могла бы воспользоваться такой выгодной партией, – добавила Мейбл.
– Меня больше интересует денежная выгода. – Доходов от салона «Щелк – и готово» Либби на жизнь хватало, но прибыли он приносил мало.
Либби развернула стул на сто восемьдесят градусов. Убедившись, что Мейбл пострижена ровно, она вновь повернула ее к зеркалу.
– Ну как?
– Совершенство, – оценила пожилая женщина, дотронувшись до своей новой стрижки, – Когда ты стрижешь мои волосы, результат всегда такой. Может, тебе все же стоит взглянуть на своего нового соседа? Вдруг он тоже совершенство?!
– Я очень рада, что тебе нравится стрижка, и спасибо за предложение о докторе. Но я пас. Совершенная прическа, может, и существует, а совершенный мужчина – нет. – Либби сняла накидку с Мейбл и проводила ее до стола регистрации. – Хочешь назначить следующую встречу?
– Ты уверена насчет доктора? Я могла бы представить тебя ему.
Либби усмехнулась.
– Я абсолютно уверена. Мейбл вздохнула.
– У тебя есть окно на мытье головы и прическу перед Днем благодарения?
Либби посмотрела в регистрационную книгу.
– Я могу втиснуть тебя в среду, в полпятого, за неделю до праздника.
– Ты – душка. Все дети возвращаются домой на праздник, а Стейси привезет своего нового парня, и я хочу отлично выглядеть. – Она протянула Либби двадцатку. – И, кстати говоря, может, и тебе стоит что-нибудь сделать с волосами, прежде чем ты встретишься с доктором Выгодная Партия.
– Я уверена, что увижу нашего нового соседа, но не планирую встречаться с ним, если ты понимаешь значение моих слов. А я знаю, что понимаешь. И мне нравятся мои волосы такими, какие они есть, – подчеркнула она, коснувшись своих длинных волос. – И мне нравится моя жизнь такой, какая она есть. Но спасибо за совет.
Либби протянула Мейбл сдачу, но та отмахнулась.
– Возьми себе, дорогая. Ты хорошо поработала.
Сводничество Мейбл Либби порядком надоедало, но сложно сердиться на такую щедрую и милую женщину.