— Он застал вас, — сказала девушка с легким волнением.
Грофилд усмехнулся в подушку. Женщины всегда склонны к вере в романтическую любовь, и эта не была исключением.
— Вы угадали. Он неожиданно вернулся домой, мы…
— У него в доме? Вы что, с ума сошли?
— Интересное замечание. А ведь скоро нам предстоит обсуждать ваше прошлое.
— Забудьте об этом, — сказала она и игриво шлепнула его между лопаток. — Расскажите, что случилось.
— А и рассказывать-то нечего. Муж вошел, мы были в постели, он кинулся к туалетному столику и достал пистолет. Я сгреб одежду в охапку, побежал по коридору, а на пороге дома получил пулю в спину. Мне удалось добраться до своего друга, одного нью-йоркера, который как раз гостил здесь, он отвез меня к врачу и засунул в эту гостиницу. Но вот его отпуск кончился, и ему пришлось вернуться в Штаты. А теперь, похоже, муж заявил на меня: я-де вломился к нему в дом, набросился на него, и вот полиция Мехико-Сити ищет меня.
Девушка перестала чесать Грофилда и спросила:
— И что же вы собираетесь делать?
— Во всяком случае, не останавливаться. Не знаю даже, что я сделаю. Туристическую визу и все свои бумаги я забыл в спальне этой дамы. Перед отъездом мой друг оставил мне немного денег, но, когда они кончатся, я даже и не знаю, что буду делать. Я все лежу здесь в надежде, что мне полегчает. Когда выздоровею, тогда и решу, что делать дальше.
— Может, вам укрыться в американском посольстве?
— Вряд ли. Я же не политический беженец. Для полиции Мехико-Сити я не более чем обычный взломщик, домушник.
— Ну, — сказала она, — в нужде с кем только не поведешься, но, надеюсь, мы прекрасно поладим.
Она приняла все за чистую монету. Грофилд усмехнулся в подушку и сказал:
— А как насчет вас? Что заставило вас влезть в окно так своевременно, чтобы погладить мне спину?
— О-о, это долгая история, — ответила она. — Право, это пустяки.
— Договор есть договор. Я рассказал вам о своих бедах, теперь вы поведайте мне о ваших.
— Ну… я боюсь, что расплачусь, если стану о них рассказывать.
Грофилд изогнулся на кровати и посмотрел на нее через раненое плечо. Она и впрямь казалась грустной и похожей на очень маленькую девочку.
— Вам станет легче, если выговоритесь, — сказал он.
Это высказывание, как и история о рогоносце, казалось вполне приличествующей случаю чепухой.
Уловка, очевидно, сработала, поскольку девушка ответила:
— Ну что ж, так и быть, расскажу. Уж такую-то малость я обязана для вас сделать.
Грофилд снова расслабился, прижавшись щекой к подушке и устремив взор в никуда.
Девушка заговорила: