Рассвет (Эндрюс) - страница 78

– Я надеюсь, все будет в порядке, – крикнул Филип вдогонку.

Папа только кивнул и тронул с места.

У входа в больницу нас остановил сторож. Я узнала его, он находился в приемной скорой помощи, когда мы привезли туда маму.

– Куда вы все направляетесь? – спросил он резко и так же, как и в первый раз, пристально вгляделся в папу.

– Из больницы только что звонили по поводу моей жены, Салли Джин Лонгчэмп. Меня просили немедленно приехать.

– Подождите минуту, – он, по-прежнему преграждая нам путь рукой, подошел к столу и переговорил с дежурным. – Все в порядке. Проходите. Доктор ждет вас.

Он проводил нас до лифта и наблюдал, как мы входим в него, как-то странно глядя на папу.

Когда мы дошли до дверей отделения интенсивной терапии, папа остановился. Моложавый, рыжеволосый доктор, который обследовал маму в приемной, стоял в сторонке, тихо разговаривая с сестрой. Когда мы появились, они оба обернулись. Я все еще чувствовала комок в горле и закусила нижнюю губу. Глаза молодого доктора были глубокие и темные, глаза старого человека и опытного врача. Он сделал шаг навстречу папе и покачал при этом головой.

– Что… что? – спросил папа.

– Я очень сожалею, – заговорил молодой доктор. Сестра, с которой он разговаривал, присоединилась к нему.

– Мама? – Мой голос сорвался. У меня потекли слезы.

– Ее сердце отказало. Мы делали все, что могли, но ее туберкулез легких зашел слишком далеко… этот штамм… для нее этого было уже слишком много, – добавил он. – Я очень сожалею, мистер Лонгчэмп.

– Моя жена… мертва? – спросил папа, тряся головой, словно отвергая слова доктора. – Она не…

– Миссис Лонгчэмп умерла десять минут назад, сэр, – сказал он.

– Нет! – вскричал Джимми. – Вы лжец, проклятый лжец!

– Джимми, – папа пытался обнять его, но Джимми вырвался.

– Она не умерла! Она не может умереть! Вы увидите, вы увидите, – и он кинулся к дверям отделения.

– Подожди, сынок, – начал было доктор, – ты не можешь…

Джимми рывком распахнул дверь. Ему лучше было бы не входить внутрь. Мамина кровать была пуста, с нее даже сняли матрас. Джимми уставился на нее неверящими глазами.

– Где она? – спросил папа тихо. Я обняла его и прижала к себе. Он держал меня за плечи.

– Мы отнесли ее туда, – доктор указал на дверь в середине коридора.

Папа медленно повернулся. Джимми пошел за ним. На этот раз Джимми не рвался никуда. Он прижался к папе, и мы втроем медленно пошли по коридору. Сестра проводила нас и остановилась возле двери.

Я не могла шевельнуться, я не чувствовала, как дышу. Все было похоже на ночной кошмар, вот-вот могло исчезнуть. Нас здесь нет, надеялась я. Мы не должны входить в эту комнату. Это лишь страшный сон. На самом деле я дома, в постели. Папа и Джимми тоже дома, в постелях.