В объятиях любимого (Грэхем) - страница 3

– Думаю, многие подпишутся под вашими словами, – с хриплым смешком сказал Леон и взял с тарелки тарталетку. – Изумительно, – воскликнул он. Пирожное моментально растаяло во рту.

Большие серые глаза Мисти засияли от облегчения и гордости. На короткий миг в мозгу Леона вспыхнул отчетливый образ: она обнаженная лежит в его постели, разомлев от послеполуденной сицилийской жары, в ее огненных волосах играет солнце, полные чувственные губы с мольбой и наслаждением шепчут его имя… Этого не будет, встряхнул он себя, раздосадованный силой своего собственного желания.

Прищурясь, Леон наблюдал, как Мисти готовит ему кофе. Несмотря на свой юный возраст – мисс Карлтон было всего двадцать два года, – она вела бурную и насыщенную жизнь. Может, она и не знала, кто ее настоящий отец, и никогда его не видела, но ее сходство с Оливером Сарджентом было поразительным. И не только внешнее. Например, легкость, с которой Мисти могла притвориться тем человеком, каковым на самом деле не является, была типично отцовской. Из всего того, что Леону стало о ней известно, самым отталкивающим он находил тот факт, что за ее прекрасной внешностью и личиной деловой женщины скрываются жадность и расчет. Мисти Карлтон вынашивала свой собственный план, как лишить средств свою приемную мать.

Детство Мелиссы прошло в домах для сирот, но ее жизнь ни в коем случае не была ни однообразной, ни скучной. На сегодняшний день в ее прошлом уже значилась помолвка с богатым землевладельцем. Его мать до сих пор благодарит небеса за то, что свадьба не состоялась и ее сын не попал в сети корыстной прелестницы. Вслед за землевладельцем последовал рок-певец с обесцвеченными волосами, выкрикивающий в микрофон неразборчивые слова, которые именовались песнями. Сама Мисти самозабвенно танцевала рядом с ним. Однако и этот роман долго не протянул.

– Я хотела бы поговорить с вами, мистер Андраччи, – сдержанно произнесла она.

– Не сейчас, – коротко ответил Леон, без малейших угрызений совести наблюдая за тем, как побледнело ее лицо.

Ничего, пусть еще немного поволнуется. Когда мисс Карлтон окажет ему эту услугу, она в накладе не останется, но для этого момент еще не настал. Вот когда она полностью осознает, что у нее нет иного выбора, кроме как принять его предложение, они поговорят об условиях сделки. Может, впоследствии он даже раскроет ей глаза на ту роль, которую он отвел ей в плане своей мести, но это уже будет не важно. Даже если она узнает об этом от кого-нибудь другого, это никак не сможет повлиять на ситуацию, в которой к тому моменту окажется ее отец. Когда людям станет известно, что у славящегося своими высокоморальными устоями политика есть внебрачная дочь, от которой он отказался сразу после ее рождения, разразится такой скандал, что Оливеру Сардженту придется расстаться с мечтой занять более высокий пост в правительстве и распрощаться с надеждами приобрести еще большую власть. Тогда же откроется его непорядочность в финансовых делах, и факт знакомства с бизнесменами, с которыми отказываются сотрудничать компании, известные и уважаемые во всем мире. Оливер Сарджент будет раздавлен, разорен и унижен.