Ярость Звездного Волка (Гамильтон, Сухинов) - страница 63

Ахав почему-то заволновался и встал перед юнцом навытяжку. Тот лениво скользнул взглядом по морщинистому, небритому лицу старика и презрительно хмыкнул, не удостоив рыбака даже словом. А вот «Таун-Хо» ему пришлась по душе. Сразу же оживившись, лейтенант ловко взобрался по канату на борт шхуны и прошелся по ее тщательно надраенной палубе, цокая языком от удовольствия.

— Это корыто я забираю, — сказал он, спрыгнув вновь на берег и при этом забрызгав илом свой новый, с иголочки китель со звездчатыми погонами и золотистыми аксельбантами. — А ты, старик, иди домой. Задрай получше ставни и залезай-ка в погреб — авось пронесет!

И офицер захохотал, запрокинув к небу прыщавое лицо, слегка тронутое редкой рыжей растительностью.

Ахав нахмурился, сжав кулаки с набухшими от ярости жилами. Ему чертовски хотелось устроить юнцу выволочку.

— Ишь чего захотел — шхуна мне и самому понадобится! — выговорил он сквозь зубы.

Двое солдат, присевшие невдалеке на дощатом причале, перестали болтать и посмотрели на рыбака с изумлением.

Лейтенант покраснел так, что на его пухлом гладком лице выступили веснушки, и грубо схватил старика за отвороты куртки.

— Ты что, сволочь, не знаешь законов военного положения? К нам движется Враг, а ты, сучья душа, думаешь только о ловле своих сопливых бычков…

Ахав без видимого усилия оторвал от себя руки юнца и оттолкнул его в сторону.

— Дело покажет, кто из нас годен только для ловли бычков, — со скрытой угрозой произнес он, недобро блестя глазами. — Господин Спелл не для того выхлопотал мне новую шхуну, чтобы каждый сопляк…

Солдаты втянули головы в плечи и даже зажмурились — видимо, зная своего офицера, они ожидали яростного взрыва. Но, к немалому их удивлению, лейтенант лишь зло выругался.

— Так ты — Ахав? — не скрывая разочарования, спросил он. — Господин Спелл вообще-то предупреждал меня — но я не ожидал, что знаменитый китобой — такая развалина… Ладно, черт с тобой, живи…

Повелительно махнув рукой солдатам, он упруго зашагал к поселку, зло впечатывая в песок ребристые подошвы сапог. Не пройдя и нескольких шагов, он внезапно остановился и, повернувшись, с улыбочкой произнес:

— Знаешь, почему господин Спелл просил не обижать тебя, старик? Не за твои былые заслуги перед Орденом, нет. С помощью твоей Ольмы он ловко свалил самого Рония Кара! Ах, ты об этом не знал? Что ж, очень приятно сообщить, что твою девку сослали в какой-то из концлагерей на Полдии… а может, уже и повесили как рыцареубийцу. Теперь господину Спеллу осталось избавиться от тебя, старый пень. Иди, иди в плавание на своей посудине — быть может, Белый кит поможет тебе побыстрее сдохнуть!