– Не надо. Подожди, пока я спрошу… Джина, где сейчас Алекс?
Джина быстро ответила:
– Только что был в Зале. – Она открыла дверь и позвала.
Алекс Рестарик явился по первому же зову.
– Милая Мадонна! Вы встали? Как здоровье?
Он подошел к миссис Серроколд и нежно поцеловал ее в обе щеки.
– Керри-Луиза хочет поблагодарить вас за конфеты, – сказала мисс Марпл.
Алекс удивился.
– Какие конфеты?
– Вот эти, – сказала Керри-Луиза.
– Дорогая, я не посылал вам никаких конфет.
– В коробке лежит ваша визитная карточка, – сказала мисс Беллевер.
Алекс наклонился к коробке.
– Да, действительно. Странно!.. Очень странно!.. Но я их не посылал.
– Необычайно странно, – повторила мисс Беллевер.
– До чего соблазнительные! – сказала Джина, заглядывая в коробку. – Посмотри, бабушка, в середине твои любимые, с ликером.
Мисс Марпл мягко, но решительно взяла у нее коробку. Ничего не говоря, она вынесла ее из комнаты и пошла искать Льюиса Серроколда. Это потребовало времени, потому что он был в Школе, у доктора Мэйверика. Она поставила перед ним коробку и кратко сообщила, в чем дело. Его лицо сразу стало суровым.
Вместе с доктором они вынули по конфете и принялись их рассматривать.
– Вот к этим, которые я отложил, – сказал доктор Мэйверик, – несомненно прикасались. Видите, снизу они не совсем гладкие. Их следует отправить в лабораторию.
– Невероятно! – сказала мисс Марпл. – Ведь так можно было отравить весь дом.
Льюис кивнул. Лицо его все еще было бледным и суровым.
– Да. Какая изощренная жестокость!.. – Его голос прерывался. – Как раз вот эти, с вишневым ликером. Любимые конфеты Каролины. Как видите, пославший знает даже это.
– Если ваши подозрения подтвердятся, – спокойно сказала мисс Марпл, – и в этих конфетах окажется яд, придется рассказать Керри-Луизе, что происходит. Ее необходимо предостеречь.
– Да. Она должна знать, что кто-то пытается ее отравить, – угрюмо сказал Льюис Серроколд. – А ей, конечно, будет очень трудно в это поверить.