Тщеславная мачеха (Морган) - страница 213

Наклонившись к Элпью, графиня что-то прошептала ей на ухо.

– Нет! – отпрянула Элпью. – Вы шутите!

– О да, Элпью. – Графиня подняла брови и многозначительно кивнула. – Думаю, мы разгадали эту тайну. Жаль, что в Англии никого не заинтересует эта разгадка, а во Франции всем придется забыть о глупом старике в железной маске, прежде чем мы успеем добраться до дома.

– Quel foutoir! [133] – Всмотревшись в картину, Пигаль заверещала: – Этот roi des cons! Коголь мегзавцев. Ты пгава, Эшби. Это он. Этот charognard одевается узником, чтобы узнать, что говогят о нем дгугие заключенные! Я же говогила, что этот человек – сумасшедший.

– Это, без сомнения, объясняет, почему никто никогда не видит Железную Маску в Бастилии. Ему некогда там рассиживаться.

– И он же еще посоветовал нам испоганить лица и пгыгнуть в гов. – Пигаль в ярости металась по каюте; сидевший на ее руке попугай бил крыльями. – Когда я в следующий газ добегусь до него, я скогмлю его яйца Ланселоту.

– Кто такой Ланселот? – спросила графиня.

– Попугай, газумеется.

– Не понимаю, Вирджиния, почему ты дуешься? – вдруг резко спросил Джон. – Я вел себя геройски.

– У тебя была какая-то старуха. – Вирджиния возмущенно фыркнула и совсем отвернулась от молодого человека. – Я слышала, как ты похвалялся этим перед герцогом.

Джон поднял глаза к небу.

– Сколько раз повторять? Мне нужна только ты.

– А как же Дениза? – всхлипнула Вирджиния. – На севере Парижа… я слышала, как ты говорил, что ездил туда с ней.

– Ты о святом Дэнисе?

– Теперь она уже святая! А всего несколько дней назад ты называл ее василиском.

– Да не василиском, дурочка! – Сорвав с себя шляпу, Джон в раздражении швырнул ее на пол. – Базилика. Слышишь меня? Базилика святого Дэниса. Это собор. Стикуорт и его сообщники встречались там и разрабатывали план заговора.

Пигаль села на лавку между графиней и Элпью, попугай испустил пронзительный крик.

– Что ты хочешь сказать? – Хлопая глазами, Вирджиния усиленно размышляла, потом обратила залитое слезами лицо к своему бывшему груму. – Значит, другой женщины действительно не было?

– Конечно, нет. – Джон развел руками и пересел поближе к девушке. – Зачем мне это, если у меня есть ты? – В унисон вздохнув, пара слилась в страстном объятии.

– Вот и хорошо. – Поджав губы, графиня подмигнула Элпью. – По-моему, налицо все признаки долгого и счастливого брака. Каковыми, между прочим, оказались и все другие браки, которым я была свидетельницей.

– Так что же нам делать? – Забинтованной рукой Элпью указала на раненую правую руку графини. – Если мы не сможем писать, как же мы заработаем себе на жизнь?