— Давайте-ка там посмотрите пальчики, — на ходу бросил майор.
Пальчиков нет, — возразил Тема. — Они в перчатках работали.
Во елки! — расплылся в улыбке круглолицый, розовощекий майор. — Не узнаю я, ребята, вас. Раньше ловили преступников, а теперь сами влипли.
Так получилось, — мрачно ответила Катя.
Вы, что ли, хозяйка? — подошел майор к Вере Андреевне.
Теперь уже нет, — горестно проговорила та.
Куклы ценные были? — достал блокнот из кармана майор.
Некоторые просто ценные, — отвечала хозяйка. — А несколько было таких… — она помолчала. — Ну, в общем, любой, кто хоть что-нибудь в этом смыслит, полжизни за них бы отдал.
Ага! — подхватил Тема, или Темыч, как звали его друзья. — Например, такой парень швейцарский. Очень старинный. В нем пружину заводишь, и он тут же письмо начинает писать своей возлюбленной. Пишет, а сам вроде бы как вздыхает и улыбается.
Так я же такого по телевизору видел! — воскликнул майор Василенко. — Только та кукла вроде в каком—то швейцарском музее хранится.
Их в мире всего только несколько и осталось, — вздохнула Вера Андреевна. — И одна из них — у меня. Была! Я ее в свое время нашла сломанной. Потом мне ее отремонтировали.
Понятно, — кивнул головой майор. — Значит, было у вас чего красть?
Что было, того уж нет, — мрачно отозвалась Вера Андреевна.
Кража интересная, — похоже, увлекся майор.
Для кого как, — пожала плечами хозяйка галереи. — По мне бы, так лучше жить поскучней.
— Да не обижайтесь, — смутился майор. — Я имею в виду, что сбыть подобный товар нелегко. Вмиг засветишься. Значит, скорей всего для коллекционера какого—то брали. По четкой наводке. Кого—нибудь подозреваете?
Вера Андреевна задумалась.
Пожалуй, что никого, — наконец медленно проговорила она. — Коллекционеры, конечно, народ немножечко сумасшедший, но среди моих знакомых люди очень приличные. А потом куклы… Знаете, они как—то облагораживают.
Картины вроде бы тоже, — покачал головой майор Василенко. — А убивают за них почем зря. Недавно как раз с таким делом возился. Один молодой человек собственного деда за два полотна угрохал.
Может быть, вы и правы, — покачала головой женщина. — Только…
Майор молча смотрел на нее.
Коллекционеры никогда бы не стали так с куклами обращаться, — принялась объяснять ему Вера Андреевна. — Эти подонки их так грубо в мешок кидали, — сморщилась она словно от боли.
То коллекционеры, — хмыкнул майор. — А это бандиты. Им заказали, они выполнили. Будут они с вашими куклами возиться. Им что куклы, что шубы норковые…
Двое напарников майора деятельно сновали по галерее. Однако, судя по их разочарованным лицам, ничего сколько-нибудь примечательного обнаружить пока не удалось.