Слишком похожие (Сандерс) - страница 17

– Я приехал в Брайтон один, – как можно более беззаботным тоном произнес Майкл.

– А как же мисс Эбинджер? – тут же нашлась Летиция. – Ты ведь только что говорил, что мечтаешь с ней познакомиться. – Не дав сыну и слова ставить, она закончила: – Решено. Отправимся на прогулку вчетвером. Этакое двойное свидание.

Она подмигнула Роджеру, и тот, как показалось Майклу, слегка смутился.

Вскоре Роджер раскланялся, и Летиция Кервуд продолжила прогулку с сыном.

– У тебя какие-то проблемы в личной жизни? – спросила она, как всегда не беспокоясь, что ненароком сунет свой нос в чужое дело.

– У меня все прекрасно, – сквозь зубы процедил Майкл.

Ну почему мать вечно пытается испортить его пребывание в Брайтоне? Каждое лето, приезжая на побережье по случаю ее дня рождения, Майкл чувствовал, будто попал в мышеловку, которая когда-нибудь навечно поглотит его.

– Не обманывай меня. Я ведь вижу, что ты грустишь.

– Я немного устал. Вымотался перед выходом новой коллекции.

Обычно Майклу удавалось обвести мать вокруг пальца, переведя разговор на тему работы и вышивки.

Летиция Кервуд обожала рукоделие. Видимо, эта страсть передавалась в семье Кервуд по наследству. Пращур Майкла был первоклассный вышивальщиком, и ему не раз доводилось штопать прохудившиеся королевские наряды. Сама королева Виктория восхищалась его талантом, о чем Летиция рассказывала всем новым знакомым. «Неудивительно, что мой сын стал лучшим дизайнером вышивки», – добавляла она без ложной скромности.

– Нет, я чувствую, что здесь что-то еще, – упорствовала Летиция. – Ты влюблен?

– Нет.

– Тогда почему в твоих глазах столько грусти?

– Тебе кажется.

Майкла утомил начатый матерью разговор, но он не знал, как ее отвлечь. В поисках нового предмета обсуждения он огляделся по сторонам и… едва не ахнул.

Прямо перед ними в пластиковом шезлонге сидела Кортни Милз. Она держала в руках пяльца. В ее облике и позе было столько безмятежности, что Майкл не сразу решился окликнуть ее и нарушить гармонию. С принятием решения его поторопила мать. Она нетерпеливо подергала его за рукав, обращая на себя внимание, а затем спросила:

– На кого ты уставился? Уж не на ту ли очаровательную девушку, что занята вышивкой?

– Извини. Я должен поздороваться с ней.

– Вы знакомы? – не скрыла удивления миссис Кервуд.

– Да, но поверхностно, – сухо сказал Майкл, высвобождая свою руку.

Однако Летиция не намерена была так легко сдаваться.

– Я хочу, чтобы ты представил ей меня.

Майкл в задумчивости поджал губы, пытаясь представить себе реакцию Кортни на его неожиданное появление. Вряд ли она обрадуется. Однако он не мог развернуться и уйти, не узнав, почему она так внезапно исчезла из Лондона и почему приехала именно в Брайтон. Это не могло быть невинным совпадением. Нет, здесь крылась какая-то тайна…