– Лукас? - Катерина притянула Мальберга к себе. Она уже давно заметила его пристальный взгляд. - Господи, Лукас, чего ты вылупился на эту женщину, она не такая уж красивая.
Мальберг отмахнулся, будто хотел сказать: «Не об этом сейчас речь». Затем он тихо сказал:
– Ты не поверишь, но это консьержка из дома Марлены!
– Та, которой там никогда не было и вместо которой теперь живет монашка?
Компания БаЫаЮге Рег^ато - один из самых известных и престиж ных итальянских и мировых брендов класса люкс, произнодящий одежду, обувь, изделия из кожи, аксессуары и парфюмерию.
– Да, та самая.
Катерина недоверчиво посмотрела на Мальберга. - Ты это серьезно? Или просто зубы заговариваешь? Можешь не стесняться и смело признаться, если запал на нее. У мужчин иногда такое случается. Я считаю, что это обычное дело. А платье ей вообще не идет, тем более что оно слишком узкое.
– Да, все может быть. - Мальберг усмехнулся, несмотря на волнение. - Но поверь мне, это действительно синьора Феллини, исчезнувшая из дома на Виа Гора.
Катерина, прищурив глаза, смерила женщину взглядом.
– А ты не ошибаешься? Поверь, это, конечно, не упрек, но, учитывая, что на тебя навалилось слишком много в последнее время… Вполне естественно, если в таком состоянии человек видит призраков.
– Ты только посмотри на это платье!
– Дорогая шмотка! Кто знает, откуда она раздобыла столько денег. Да и сумочка у нее от «Гермеса»!
Мальберг, не спуская глаз с синьоры, наклонился к Катерине и прошептал:
– На ней платье Марлены. Я уверен, что это платье было на Марлене, когда я видел ее в последний раз живой.
На лице Катерины отразилось изумление. Тем временем синьора отошла от прилавка и снова смешалась с толпой.
– Пойдем, - поторопил девушку Лукас, - посмотрим, что она будет делать.
– Что она может делать на Кампо деи Фиорд? Покупать что-нибудь: ппоссЫо, аро11е, ротоаоп! - Катерина явно не хотела верить в историю Мальберга.
Пристроившись за синьорой Феллини, они тихо переговаривались.
– Платье Марлены свидетельствует о том, что эта особа была в ее квартире, - сказала Катерина.
Мальберг пожал плечами:
– То, что Феллини здесь разгуливает, вырядившись респектабельной дамой, наводит на мысль, что она получила хорошие деньги за молчание.
¦- Ты думаешь, ей известны подробности смерти Марлены?
– Вполне вероятно.
Синьора Феллини слонялась по рынку без дела - это было очевидно. Она ничего не покупала, поворачивала то налево, то направо. В конце концов она вернулась на то место, где Мальберг ее увидел. Можно было подумать, что она хочет отделаться от вероятной слежки.