– Вот так-так! – дьявольски улыбнулась она. – Вы сегодня в плохом настроении, мистер Бойд? Что случилось? Кто-то спер ваш значок частного сыщика?
– Он здесь или нет? – рявкнул я.
– А! Вы все еще говорите о мистере Ильмо? – промурлыкала Тамара. – Его нет. Он аж в Сан-Франциско!
Я попытался не видеть упругого натиска ее груди на черный шелк платья, но как можно проигнорировать природу?
– Хотел задать ему несколько вопросов, – объяснил я. – Выходит, придется это отложить. Когда он вернется?
– Завтра вечером. Если хотите, можете подождать его в кабинете.
– Лучше пойду куплю себе выпить, – пробурчал я.
Тамара взглянула на настенные часы, затем постучала карандашом по зубам и приняла решение.
– Вы правы, мистер Бойд, – решительно заявила она. – Уже настало время для выпивки. Я чувствую, что должна ответить на ваше предложение придерживаться политики добрососедства. Вы купите мне стаканчик, а я, может быть, отвечу на некоторые из ваших вопросов. Как вам это?
Я с подозрением посмотрел на нее и спросил:
– Тут какая-нибудь хохма?
– Насчет выпивки я никогда не шучу, – надменно произнесла она. – Так мы договорились или как?
– Еще бы!
– Тогда дайте мне пять минут – сделать новое лицо.
– Мне и старое очень нравится.
– Вы, вероятно, предпочитаете усталые старые лица, – колко заметила она. – Я быстро.
Это заняло у нее минут десять. Я довез ее до гостиницы, и мы прошли в «Луау бар». Полинезийский официант, похожий скорее на жителя трущоб Бронкса, провел нас к уединенному алькову в углу.
После того как он подал напитки, Тамара закурила сигарету и откинулась на бархатную обивку.
– Можете задавать ваши вопросы, мистер Бойд.
– Меня зовут Дэнни.
– О’кей, Дэнни.
– Как долго Вилли Байерс работает в вашем магазине?
– Около пяти лет, я думаю.
– Вы хорошо его знаете?
– Достаточно хорошо. – Гримаса исказила ее лицо. – Он человек опасный – скрывает плотоядность!
– Как это?
– Немного сложно объяснить. – Она на секунду задумалась. – Возьмем для примера вас. У вас вожделение постоянно написано на лице, и девушка знает, что ей нужно быть очень осторожной, когда вы поблизости. Другие мужчины, наоборот, кажутся совсем безвредными, но они могут быть смертельно опасными, потому что застают вас врасплох. Понимаете, о чем я говорю?
– Байерс – один из них?
– Так я полагаю. Однажды мы с ним вместе оказались в подвале…
– Продолжайте! – резко потребовал я.
– Не берите в голову, – задумчиво сказала она.
– У вас были с ним свидания?
Она посмотрела на меня с презрением:
– С ним? Я предпочла бы остаться дома и вязать для Армии спасения, чем пойти куда-то с Вилли Байерсом.