– Главный администратор миссис Лекомт хочет лично проводить вас к мистеру Спурлоку. Она сейчас подойдет, – сказал охранник и удалился, оставив меня с широко открытыми от восхищения глазами.
Уилфред Рандольф разбогател старомодным способом – покупая заболоченную землю и спекулируя на человеческом тщеславии. «Рандольф истейтс» был самым элитным жилищным проектом во Флориде. Хотя на виллах никто, кроме москитов, жить не мог, очень многие купились на мечту и сделали Уилфреда Рандольфа весьма состоятельным человеком. Нажитый капитал он пустил на искусство. После Первой мировой войны его брокеры, как голодная саранча, опустошили целые районы экономически поникшей Европы. Так он обзавелся полотнами старых мастеров, проигнорировав дешевые шедевры как очевидные подделки, работами художников, не добившихся особой известности при жизни. Толстая сума и уйма советников уберегли его от ошибок. Но было и еще одно обстоятельство, благодаря которому его коллекция возвысилась над собраниями прочих нуворишей. Оказалось, что у Уилфреда Рандольфа так называемый золотой глаз. Те художники, чьи работы он брал за гроши, со временем получили признание как гении живописи двадцатого века. Это были Матисс и Ренуар, Пикассо, Дега и Моне.
– Изумительные вещи, не так ли? – произнес женский голос у меня за спиной.
– Это Серо? – спросил я, указав на огромную картину пуантилиста, поднятую над дверью на дальней стене.
– Вы знаток, мистер Карл.
– Как получилось, что я никогда не видел это полотно ни в одном альбоме по искусству?
Женщина фыркнула.
– Мы не разрешаем фотографировать наши экспонаты. Мистер Рандольф полагал, что единственная возможность насладиться искусством – увидеть его воочию.
Я повернулся к собеседнице. Это была высокая, стройная, хорошо одетая женщина лет семидесяти с элегантно уложенными седыми волосами. Когда-то она была очень привлекательной. К сожалению, правильные черты смуглого лица исказило время.
– Меня зовут миссис Лекомт, – представилась она. – Я провожу вас к мистеру Спурлоку.
– Будьте добры.
– Не могли бы вы прежде назвать причину своего визита?
– Простите, нет.
– Вы адвокат по уголовным делам, мистер Карл, не так ли?
– Вы делаете ударение на слове «уголовный», а не на слове «адвокат». Почему?
– Мне просто интересно, с какой стати адвокату по уголовным делам встречаться с мистером Спурлоком здесь, в Фонде. Это достаточно странно.
– Уверен, что не так уж странно. Но, как уже сказал, я не могу раскрыть причину визита. Видите ли, это касается профессиональной этики.
Ее глаза сузились.