Джед тоже сел, и вскоре официант принес им по порции яичницы с беконом.
Карие глаза мальчика блестели от возбуждения.
– Вы и в самом деле во время войны служили на дедушкином корабле, мистер Фрейзер?
– Да, Гаррет, – кивнул Джед.
– В это время в любой момент мы могли проскользнуть мимо кораблей янки, – с усмешкой заметил Натан. – А чем вы занимались в последние годы, Джедемая? – спросил он, взглянув на своего бывшего подопечного.
– Я вернулся домой, пробыл там недолго, выправил документы, а затем поступил на грузовое судно. В Китае я перешел на клипер и последние два года служу первым помощником капитана на «Рыжей красотке». Мы доставляем грузы и почту на Восток и обратно.
– А кто ваш капитан?
– Бенджамин Бенингем, сэр.
– Бенингем? Хороший моряк, – кивнул Натан.
– Вы были в Китае?! – в восторге воскликнул Гаррет. – Ух, как бы мне хотелось там побывать!
– Уверен, что когда-нибудь твой дедушка возьмет тебя с собой, – с улыбкой ответил Джед.
Гаррет со вздохом пробормотал:
– Моя мама никогда не позволит… Она не любит плавать.
Мальчик ужасно огорчился, и Джед, желая утешить его, сказал:
– Тогда, Гаррет, мы постараемся переубедить ее. Как ты на это смотришь?
– Не трудитесь, мистер Фрейзер, – заявила Кэролайн. – Ничего у вас не выйдет.
– Вы уверены, что его мать невозможно уговорить, мисс Кэролайн?
– Совершенно уверена. Я его мать.
Его мать?! Джед ужасно смутился. Он заметил, что дочь Натана не носит кольца, и решил, что она не замужем.
Кэролайн повернулась к сыну:
– Гаррет, почему ты ерзаешь?
– Я хочу… в туалет.
– Может, напомнить тебе, что мы за столиком не одни? Как надо сказать?
– Извините, мистер Фрейзер, но мне надо в туалет, – сказал мальчик, снова вздохнув.
Джед ухмыльнулся и подмигнул ему. Кэролайн же попыталась скрыть улыбку, но глаза ее сияли.
– Гаррет, совершенно не обязательно докладывать, куда именно тебе надо.
– Господи! – не выдержал Натан. – Если мальчику надо выйти, пусть выходит.
Кэролайн едва заметно нахмурилась:
– Да, папа, конечно. Но ты плохой воспитатель. Не проводишь ли Гаррета?
Капитан поднялся из-за стола.
– Что ж, пойдем, парень. Теперь отчитали нас обоих.
Мальчик устремился к двери, и дед поспешно последовал за ним.
Джед тихо засмеялся, потом обратился к Кэролайн:
– Никогда не знаешь, чего ожидать от детей…
На сей раз Кэролайн все же улыбнулась, и Джед нашел ее улыбку очаровательной.
– Вы правы, – сказала она. – Гаррет говорит первое, что придет ему в голову. Совсем как его дедушка.
– Это плохо? – спросил Джед.
– Нет, не думаю. Мне нравится его откровенность и непосредственность. Но некоторых людей раздражает такая чистосердечность. Так что примите мои извинения, если вам она тоже не по душе.