Пьянящий аромат (Кэбот) - страница 39

Эдвард вскинул голову:

— Прошу прощения?

— Мы поедем с вами, — повторила Пегги, на этот раз громче.

— Мисс Макдугал!

— Однако я выдвигаю несколько условий.

Эдвард нахмурился.

— Мисс Макдугал…

— Последнее слово во всем, что касается Джереми, будет за мной. Я не позволю, чтобы его баловали и осыпали подарками люди, которые будут искать его покровительства. Надо, чтобы мальчик рос нормальным, насколько это возможно…

— Так не пойдет, мисс Макдугал, — усмехнулся Эдвард. — Джереми — герцог Роулингз. Вы что же, хотите, чтобы он ходил в сельскую школу вместе с простыми мальчишками?

— Джереми и есть простой мальчишка, лорд Эдвард. Или, точнее, был им до сегодняшнего дня. Я бы хотела, чтобы он оставался таким как можно дольше. И конечно, если я поеду с ним, мне нужно будет чем-нибудь заниматься.

— Простите?

— Я должна чем-то занимать свое время, лорд Эдвард. В отличие от вас я не привыкла бездельничать. К примеру, я могла бы присматривать за вашими домашними делами.

— У меня есть экономка, — проворчал Эдвард.

— Тогда я вполне могла бы заниматься вашими счетами. Мне доводилось вести церковные финансовые документы для отца. Я разбираюсь в цифрах.

— Это меня не удивляет, — сухо заметил Эдвард. — Однако моими счетами занимается сэр Артур.

— В общем, лорд Эдвард, — нахмурилась Пегги, — я должна чем-то заниматься в Роулингз-Мэнор.

Эдвард пристально посмотрел на девушку. У него в голове крутился целый ряд вариантов, в каждом из которых Пегги была бы незаменима. Ни один из них, правда, не подходил для молодой незамужней женщины, по меньшей мере той, которая целиком проглотила «Защиту прав женщин» Мэри Вулстонкрафт. Поэтому лорд ограничился заверением:

— Не беспокойтесь, найдем что-нибудь для вас. Есть еще условия?

Она прикусила нижнюю губу.

— Если я буду теткой герцога, то, думаю, мне понадобится… Видимо, мне нужно выглядеть надлежащим образом, а у меня только это платье да еще одно для церкви…

Эдвард, который не отводил от девушки взгляда, заметил, что ее щеки стали пунцовыми. Он не понял, что именно ее смутило. Платье было и вправду простенькое, но на ней казалось прелестным. Мало кто из его знакомых женщин не согласился бы умереть, но выглядеть так же хорошо в подобном скромном наряде. Тем не менее, он с серьезным видом кивнул:

— Новый гардероб, без сомнения, является частью соглашения.

Пегги вздохнула с явным облегчением, затем вновь заколебалась.

— Мне… мне понадобится немного денег в долг. — Она потупила взор, и он увидел, что ее щеки вновь залила краска. — Чтобы помочь одной местной семье.