— Мне тоже нравится это стихотворение, Анна, — улыбнулась она и снова занялась географией с шестиклассниками.
Анна перечла одну из строф.
Наш Тони станет кучером, и моряком — Мари,
А папа — он банкир и всех богаче раза в три!
Но я хотел бы с Джонни — в старой шляпе, с фонарём —
Ходить и зажигать огни на улице вдвоём.
— А кто такие Тони и Мари? — перебила она урок географии.
Мисс Уильямс не сказала, что перебивать невежливо.
— Наверно, двоюродные брат с сестрой. Он иногда с ними играл.
Анна улыбнулась, подумав о Мари, которой хочется стать моряком. Ей не терпелось спросить, стал ли мистер Стивенсон фонарщиком, когда вырос. Да нет же, зачем спрашивать, он ведь стал поэтом.
Она прочла строчки, которые ей нравились больше всего.
И может быть, сегодня, прежде чем уйти домой,
Он на меня посмотрит и кивнёт мне головой.
На этот раз она подождала, пока учительница сама обратит на неё внимание. Мисс Уильямс, похоже, догадалась, что Анна ждёт.
— Да, Анна?
— Как вы думаете, Джонни заметил его? — Анна всю душу вложила в свой вопрос.
— Думаю, заметил, — просто ответила мисс Уильямс. — Наверно, поэтому Стивенсон и вспомнил его столько лет спустя. Могу я прочесть стихотворение остальным?
Анна протянула ей книгу.
— Может, ты мне поможешь, — предложила учительница, — прочтёшь последнюю строфу.
Анну никогда ещё не просили почитать; фрау Шмидт всегда отдавала приказы, а не просила.
— Если запнешься, помогу, — пообещала мисс Уильямс и начала читать.
Кипит на кухне чайник и уходит солнце спать,
Пора садиться у окна и молча Джонни ждать.
Все слушали, даже ребята из седьмого класса.
— Теперь ты, Анна, — сказала мисс Уильямс.
Анна сглотнула и начала последнюю строфу. Она уже столько раз читала её про себя, что почти не запиналась.
Фонарь… напротив дома — нам… ужасно повезло!
И я увижу… Джонни — ведь ещё… совсем светло.
Еще две строчки, и дело сделано. Мисс Уильямс не пришлось помогать ей ни разу.
Анна сияющими глазами взглянула на учительницу.
— Очень хорошо, Анна, — сказала та.
На перемене Анна подошла к учительнице с книгой в руках.
— А это и вправду моя книга? — девочка не смела поверить — она получила книгу в подарок.
— Самая что ни на есть твоя. Можешь даже взять её домой.
— Говорил я тебе, Анна, — встрял Бен. — Мисс Уильямс всем дарит книги. Мне она подарила "Волшебника из страны Оз".[22]
— Спасибо, — только и сумела вымолвить Анна.
Надо было сразу сказать спасибо. От смущения слова у Анны получались корявыми и принуждёнными. Но учительница продолжала улыбаться.
Улыбка исчезла, когда она заметила, как Анна кладёт книгу в парту.