Срочно разыскивается герцог (Брэдли) - страница 30

В салоне никого не было. Неужели довольно угрюмый слуга Тессы пригласил его в гостиную?

В гостиной тоже не было никакого Марбрука.

Мужчина в вестибюле все еще наблюдал за ней, пока она искала Марбрука. Любопытная задница. Наконец, разозленная разочаровывающим отсутствием Марбрука и неотступным интересом странного незваного гостя, Феба повернулась к этому типу, упираясь кулаками в бедра.

– Неужели на моем платье что-то есть? – требовательно спросила она.

Он заморгал.

– Я… что?

Девушка повернулась, взмахнув юбками, чтобы он мог взглянуть на них.

– Вы уверены? Нет ни полоски сажи, ни прискорбных пятен от того, что выпало из-под хвоста у лошади молочника?

Мужчина выпрямился и нахмурился.

– Возможно, вы слегка сумасшедшая?

Феба сложила руки на груди и нахмурилась в ответ.

– Хорошо, я просто подумала, что должно быть что-то не так, потому что вы так уставились на меня. – Тесса умрет, если услышит ее, но разве Фебу это волнует? Она помолвлена с Марбруком, и, вероятно, он только рассмеется, когда узнает об этом.

Думаю, что я люблю тебя, Марбрук.

Незнакомец – что в нем было такого знакомого? Его губы были сурово искривлены, что заставляло девушку думать о лице викария, когда тот упоминал об инциденте. Так что, несмотря на то, что этот парень был очень привлекательным, Фебе он совсем не понравился.

– Мисс Милбери, – начал он.

Феба сглотнула, потому что мужчина умудрился скопировать и неодобрительный тон викария.

Но разве ей нужно беспокоиться о неодобрении какого-то незнакомца? Она приподняла подбородок и поблагодарила судьбу за то, что она подарила ей Марбрука. Слишком плохо то, что им придется подождать оглашения, потому что Феба вышла бы за него замуж в течение часа, если бы могла.

– Да?

Он прищурил глаза от ее тона.

– Мисс Милбери, вероятно, мне стоит поставить вас в известность, что я не имею привычки терпеть такую дерзость от… что ж, на самом деле, от кого угодно.

Феба кивнула.

– Это объясняет кислое выражение вашего лица. А что может объяснить вашу грубость в доме моей тети?

Мужчина заморгал, открыл свой рот, чтобы заговорить – а затем снова закрыл его.

Феба подавила в себе судорожное нетерпение и начала двигаться мимо него. Если Марбрука здесь нет, то она собирается подложить Софи в постель сверчков за эту шутку.

Большая рука схватила ее за запястье. Феба испытала потрясение от такого возмутительного оскорбления.

– Сэр! Немедленно отпустите меня, или мне придется сообщить о вашем неподобающем поведении моему жениху!

Мужчина посмотрел ей в лицо, его лоб разгладился, как будто он только что кое-что осознал.