— Если быть точным, то биллион и еще одна десятая, — ответил Элдин с натянутой улыбкой.
— Что ж, по крайней мере, мы выжили. Еще несколько минут, и игра закончится.
— Элдин!
Что-то ударило ему в спину, и, потеряв равновесие, он упал и перекатился через голову.
Приподнявшись, он увидел гафа по имени Колда, лежащего на земле. Самурайский меч торчал у него из груди.
Такаси стоял над поверженным телом, выражение странной решимости застыло на его лице. Затем он упал, и Элдин увидел, что живот Такаси рассечен от бедра до бедра.
С испуганным криком Элдин подполз к упавшему самураю.
— Гаф подкрался к вам со спины и уже занес топор, но я остановил его, — прошептал самурай. — Последние несколько дней его поведение казалось мне подозрительным.
Подоспевшие Ярослав и Оиси опустились на землю рядом с Такаси.
— Ты можешь ему помочь? — воскликнул Элдин, обращаясь к старику.
Ярослав бросил взгляд на рану и покачал головой.
Самурай смотрел на них с улыбкой.
— Ах, какой замечательный бой был сегодня, лучшая битва из всех, что я когда-либо видел. Мой сын будет рад услышать об этом, — прошептал он и тут же отошел в небытие.
К ним приблизился Ура, по всей видимости ошеломленный случившимся, и посмотрел на то, что совершил один из его воинов.
С мольбой в глазах он повернулся к Оиси.
— Колда был предателем. Пусть никогда он не увидит своих братьев в загробном мире. Пусть он станет слугой демонов, чтобы они мучили его после смерти,
— А кто заплатит за пролитую кровь моего бра та? — холодно спросил Оиси, встав перед Урой и на половину вытащив меч из ножен.
— Он будет служить твоему брату в загробном мире, — спокойно произнес Ура, глядя на меч Оиси, — но если тебе этого недостаточно, можешь попробовать найти для него новых слуг.
— Мой брат мертв! — проревел Оиси и, обнажив меч, взмахнул им над головой.
Люди и гафы подошли ближе, держа оружие наготове.
— Черт возьми, разве вам недостаточно пролитой крови? — раздался крик Элдина.
Обе стороны замерли в нерешительности.
— Разве вам мало убийств? — снова спросил Элдин и, сделав несколько шагов, встал между Урой и Оиси.
Повернувшись, он посмотрел в глаза Оиси, затуманенные горем.
— Твой брат мертв, — прошептал Элдин. — Он умер с честью, спасая мне жизнь. Долг за кровь твоего брата лежит и на мне.
Пока Элдин говорил, по его лицу начали катиться слезы.
— Он тоже был мне как брат, и я прошу тебя, пусть не будет больше убийств и крови.
Элдин посмотрел через плечо на Уру, который замер с занесенным топором.
— Ты тоже мой брат. Ура опустил топор и отвернулся.
Элдин снова повернулся к Оиси и встретился с ним взглядом.