Полное затмение (Ригби) - страница 82

— Что она сказала?

— Ей не слишком понравилась эта затея.

— И что?

— Она сказала, что готова встретиться с тобой завтра в пять, и я согласилась.

— Хорошо.

— Наверное, тебе следует побриться, - неожиданно добавила Джулия.

— Ладно.

Джулия собралась уходить.

— Я уже начинаю скучать по тебе. И кажется, мне не хватает обсерватории, - произнес Ломакс.

— Я расскажу тебе, как все пройдет.

— Держись подальше от Добермена.

— Ломакс, если Диксон Драйвер, несмотря ни на что, оставит меня в обсерватории, Добермен станет моим новым начальником.

Он уже думал об этом. Во всей этой дурацкой истории данное обстоятельство больше всего тревожило Ломакса.

— Это означает, - добавила Джулия, - что мой стол будет стоять в трех футах от его. Как я смогу держаться от него подальше? Кроме того, он довольно приятный человек.

— Не ближе, чем в трех футах.

— Да что с тобой. Ломакс?

Джулия села в машину. Ломакс наклонился. Она медленно поцеловала его.

— О Боже… - снова проговорил Ломакс.

— Ты позвонишь мне вечером в обсерваторию?

— Конечно.

И она уехала.


***

На встречу с Френсис Ломакс опоздал. Администратор в "Сэш Смит" велел ему ждать, и ждать пришлось так долго, что Ломакс решил, что наказан за непунктуальность. Он с трудом прочел в журнале интервью со знаменитостью, так и не поняв, про кого читал.

— Вы уверены, что она знает о моем присутствии? - спросил он у администратора.

— Да, - ответил администратор, не поднимая глаз.

Наконец Ломакса пустили в кабинет Френсис. Та тепло по-здоровалась с ним, пожала руку, и они сели, но не за стол Френсис или за стол для конференций, а в кресла.

— Послушайте, а ведь вы даже не учились на юриста, и у вас нет никакого опыта, а все-таки вы добились своего, - сказала Френсис, наливая ему кофе.

Говоря это, она улыбалась, и Ломакс понял, что нравится ей.

— Да ладно вам, Френсис, - сказал он с обезоруживающей улыбкой.

— Ладно? А известно ли вам, сколько студентов, выпускников и практикантов готовы быть здесь на побегушках?

— Я не такой, как они.

— Разумеется, они квалифицированнее вас.

— Мною движет нечто гораздо более сильное, чем карьерные амбиции.

Френсис устало вздохнула:

— Вы влюблены в нее.

— И я знаю, что она невиновна.

Она посмотрела на него понимающим взглядом:

— Вы влюблены в нее. Так что ваше мнение ничего не значит.

— Я влюблен в нее, потому что я ее знаю. И я уверен, что она не может быть причастна к подобному убийству.

Ломакс понимал, что слова его пусты. Он почувствовал неловкость.

— Я верю, что все мои клиенты невиновны. Я - адвокат защиты.

Ломакс с чувством вздохнул.

— Вы считаете… - На лице Френсис появилось сосредоточенное выражение. Она не смотрела на Ломакса. - Вас тревожит роль "Сэш Смит" во веем этом. Вы считаете, что поскольку Льюис Фокс взял деньги для фирмы, мы постараемся скрыть данный факт, даже если это повредит Джулии.