Выйти замуж за виконта (Джеффрис) - страница 147

— Пропади все пропадом, это прекрасно, — воскликнул Джек.

Спенсер повернулся назад и увидел Леди Клару и Эбби: они смотрели на него с таким же удивлением, что и дети, столпившиеся вокруг в надежде тоже посмотреть в чудо–коробку.

Избавившись от наваждения, Эбби подошла к шкатулке, посмотрела на все десять кинетоскопов внутри и уставилась на Спенсера.

— У Вас тут коллекция, — легко бросила она.

Спенсер резко покраснел.

— У меня нет 'коллекции' чего–либо, — проворчал он. — Вы так говорите, будто я какой–то глупый школьник. Что потом? Попросите показать Вам мой мешок с 'сокровищами', состоящими из кусочков розового кварца и частиц бумажного змея внутри.

Любопытная Леди Клара подошла ближе, дети толкались позади нее, а Эбби просто стояла рядом с ним и пристально на него смотрела. Она схватила его за руку и показала на внутренности шкатулки.

— Если это не коллекция, то как, по–вашему, это называется?

Спенсер перевел взгляд вдаль.

— Случайный ассортимент кинескопных ящичков, которые я покупал в молодости.

— И вы их держите в специальной шкатулке, — в голосе Эбби чувствовался смех.

— Запертой шкатулке, — вежливо добавил Джек.

Спенсер с негодованием посмотрел на мальчика.

— Да, запертой. А как ты открыл ее, ответь, пожалуйста?

Джек с трудом сглотнул, глаза его расширились.

— О, прекратите стараться сменить тему разговора, — вставила Эбби. — Смиритесь, Спенсер, вас раскусили. У великого заместителя министра Министерства внутренних дел есть коллекция кинескопных ящичков. Не надо этого стыдиться.

— Я не стыжусь этого. – Спенсер не мог поверить, что стоит здесь и защищает свои кинетоскопы перед скоплением детей и его лже–жены. Он угрюмо добавил, — И это — не коллекция. Это — случайный ассортимент…

— Вы должны сдаться, Лорд Рейвенсвуд, — вставила Леди Клара, ее глаза возбужденно горели. — Эбби права – вас раскусили.

— И возможно, если дети хорошо попросят, — добавила Эбби, — Его светлость позволит им посмотреть в его специальные приборы. Он мог бы даже показать им, как они работают.

Хор детских просьб заполнил воздух, сначала пробные, затем более жалобные, Спенсер тревожно переводил пристальный взгляд с одного на другого. Эбби в надежде наблюдала за ним своими прелестными зелеными глазами. Черт возьми, неужели она ждет, что он разрешит этому рою детей и дальше его мучить?

Естественно. И жалобные крики подопечных Клары делали только хуже – у них было так немного, и отказать им в такой малости, когда знаешь, что это сделает их счастливыми, было бы действительно грубо. Даже он не мог быть так жесток.