Чернильный обмен (Марр) - страница 95

— Проводить тебя в школу?

— Нет, — покачала головой Лесли, направляясь к нему. Она еще ничего не решила, но глядя на него (и зная, что все, что произойдет в ближайшем будущем, будет означать, что они навсегда изменятся), она понимала — тратить день впустую глупо. А растрачивать время в школе просто бессмысленно.

— Что ты будешь делать сегодня? — спросила она, встав рядом с ним. Не задумываясь, она подняла руку и провела пальцами по шрамам на его груди, словно прослеживала по какой-то хаотической карте дороги, делившие пополам другие такие же дороги, и борозды, превращавшиеся в горные хребты и зубчатые скалы.

Он не шевелился, оставаясь таким же неподвижным, как и тогда, когда она поздоровалась с ним.

— Долго-долго плавать в холодной реке?

Она шагнула чуть-чуть ближе.

— Нет.

Он сглотнул.

— Если я буду продолжать предлагать варианты, ты будешь продолжать говорить «нет»?

— Может быть. — Лесли улыбнулась, чувствуя себя уверенной и смелой. Она так долго не испытывала ничего подобного в обществе других парней, что даже не хотела думать об этом. — А ты хочешь, чтобы я продолжала говорить «нет»?

— Да. Нет. Может быть. — Ниалл неуверенно улыбнулся. — Я почти забыл, насколько забавен порой этот танец — хотеть, но не получать.

— Ничего, если я поведу? — проговорила она и тут же вспыхнула. Она далеко не была невинной, но он заставил ее почувствовать, что это имело значение, что для них обоих это важно.

— Наверняка мне это понравится, — ответил он и откашлялся. — Хотя соблазнять тебя…

— Ш-ш.

— Хорошо. — Ниалл с любопытством смотрел на нее. Он по-прежнему не сдвинулся с места и стоял в той же позе, в какой был, когда она подошла к нему. Это было странно.

— Ты посещаешь какую-то военную школу? — вырвалось у нее до того, как она смогла остановить себя. Ну что за идиотский вопрос!

Однако он не посмеялся над ней и не повел себя так, будто она только что испортила момент.

— Это не то, что думаешь, — серьезно ответил он. — Я должен был многому научиться, потому что это было нужно отцу Кинана. А тренировки… Приятно знать, что можешь защитить себя и тех, кто тебе дорог.

— О.

— Я могу научить тебя защищаться. — Он пристально посмотрел в ее глаза. — Но это не всегда сможет обеспечить твою безопасность. Иногда никакие тренировки не могут помешать другим сделать то, что они хотят.

— Тогда зачем… — Она не договорила.

— Затем, что это помогает мне спать по ночам, помогает оставаться сосредоточенным; затем, что мне нравится знать — если я вновь окажусь в опасности, это может мне помочь. — Он поцеловал ее в лоб. — А иногда затем, что это дает мне надежду на то, что однажды я стану достаточно сильным, чтобы быть любимым и защитить того, кого я попытаюсь любить.