— Что случилось? — он протянул руку и коснулся ее плеча. Она подняла голову. На Северуса взглянули обведенные синяками глаза с жутким, неестественным антрацитовым блеском. Бледное лицо с пятнами лихорадочного румянца…
— Дасэби? — без своего всегдашнего платка она казалась совершенно незнакомой. — Вставайте, сейчас же! Вы простудитесь! — он подхватил ее под мышки и втащил в комнату.
— Эфенди… — еле слышно прохрипела она. — Помогите…
Мастер зелий усадил девушку на кресло, подобрав туда же ее ноги. И опешил — ступни, после путешествия по холодному полу, должны быть холодными. А они были горячими. Профессор потрогал ее лоб — и отдернул руку.
— Что с вами? Вы горите!
Нет, это не просто жар. Градусник, наверное, зашкалил бы…
— Вам нужно в лазарет.
— Нет… нельзя… никто не должен знать… — прошептала она, часто, болезненно моргая. — Мне нужно… в лабораторию… откройте…
Снейп выпрямился.
— Зачем?
— Зелье… кончилось… я сгораю… — Халифа задрожала. — Нужно остыть…
— У вас озноб. Нужно жаропонижающее…
— Это не озноб, — прохрипела она, наклоняясь вперед. — Мне жарко…
Она сползла с кресла и со стоном распласталась на студеном каменном полу, жадно прижавшись к нему пылающей щекой. Профессор подхватил ее на руки и понес в ванную. О, Мерлин, как бешено у нее колотится сердце!
Он включил холодный душ. Халифа принялась вяло сопротивляться.
— Нет, нельзя… я так уже пробовала… будут судороги…
— Вам нужно охладиться.
— Нет… нужно зелье… нужно успокоиться…
Снейп перекрыл воду.
— Какое нужно зелье?
Она полезла в карман и трясущейся рукой достала пергамент. Профессор выхватил у нее лист, развернул его, вгляделся в рецепт и нахмурился.
— Я не понимаю по-турецки.
— Там на фарси…
— Да мне без разницы! Как оно называется?
— У вас такого нет… нужно готовить…
— Дьявол! — прорычал Мастер зелий и, снова подхватив босую девушку на руки, понес в лабораторию.
* * *
— …Кажется, этого тоже нет.
Халифа обессилено уронила пергамент на колени.
— И этого тоже? Ох…
— Должен заметить, что такие компоненты обычно не держат в школьной лаборатории.
Многие из них — сильные яды и наркотики. Их даже поодиночке опасно использовать.
А вам их нужно сочетать.
Девушка дрожащими пальцами отвернула конец свитка.
— Остался только один рецепт… оно совсем слабое… ну ладно…
Снейп хмуро рылся в кладовке среди своих личных запасов, попутно записывая.
Халифа переводила с фарси на латынь:
— Crataegus sanguinea — четверть унции, Viscum album — шесть драхм…
— Так…
— Asperulla odorata — столько же, Erysimum cheiranthoides — четыре с половиной драхмы…
— Ясно.
— Leonorus quinquelobatis… а лучше Polemonium coeruleum, если есть… и Dianthus caryophyllus — по три унции…