Она кивнула:
— Мы всегда готовы, Чарли.
Он снова взглянул на Тристана:
— Могу я еще что-нибудь сделать для вас, милорд?
— Да, Айли.
— Говорите.
— Дайте Мередит и ее подругам несколько недель отдыха. Найдите время и отдохните сами, — высказал просьбу Тристан.
Мередит смущенно поморщилась.
— А почему вы просите об этом, лорд Кармайкл? — спросил Чарли.
Взгляд Тристана переместился на Мередит, и любовь, которую она увидела в его глазах, согрела ее всю.
— Потому что у нас будет очень много хлопот, связанных со свадьбой, — ответил он. — Если в это воскресенье наши имена будут оглашены, через месяц состоится свадьба.
Мередит от удивления открыла рот.
— Вы… Мы… — пыталась она прояснить ситуацию.
Улыбаясь, Тристан опустился перед ней на колено и взял ее руку.
— Мне все не удавалось попросить вашей руки мадам, в романтических декорациях, — со смехом сказал он. — Но чувства мои самые искренние. Я хочу, чтобы вы стали моей женой. И на этот раз не потерплю отказа.
Радость переполняла Мередит. Ей казалось, она может взлететь. Все, чего она желала, но на что боялась надеяться, было перед ней, и все это было заключено в Тристане.
Она засмеялась, хотя по щекам ее текли слезы.
— Вы не услышите отказа, милорд. Да, я выйду за вас замуж.
Увидев, как просветлело лицо Тристана, она обернулась к Чарли:
— Полагаю, я должна подать прошение об отставке.
Тристан вмиг вскочил на ноги.
— Что? — Он взял ее за плечи и заглянул в глаза. — Почему?
— Я стану маркизой, — ответила она. — Я больше не буду вдовой. Я полагаю…
Он прервал ее:
— Я не хочу, чтобы мою страну защищал кто-нибудь другой, а не моя жена. Ты не можешь отказаться оттого, что делаешь, Мередит.
Сердце ее переполнилось радостью.
— Только если ты будешь рядом со мной, Тристан.
Он улыбнулся:
— Я всегда буду с тобой. — Его губы прижались к ее губам. — Всегда.