Ночь соблазна (Пирс) - страница 98

— А-а… Так вы боитесь грозы, — в голосе Эверода слышалась снисходительность к тому, что он считал женской слабостью. Ну раз они оказались в беседке вместе, он охотно предложит ей руку помощи и плечо, на которое она сможет опереться.

— Ну конечно же нет! — Маура произнесла это с такой горячностью, что Эверод даже заморгал. — Я обожаю грозу. Вот эта была далеко-далеко — так мне показалось. Воздух был теплым, ароматным, я и подумала, что могу посидеть здесь и посмотреть на грозу. Тут-то она меня и накрыла. — Маура с досадой взглянула на виконта. — А бег наперегонки с грозой я проиграла.

С этого мгновения Эверод полюбил грозу еще сильнее.

— Какая удача, что здесь оказался я и теперь вы не будете в одиночестве, пока не пройдет гроза.

— А почему так вышло, Эверод? — Маура вернулась к вопросу, ответа на который ему так ловко удалось избежать в первый раз. — Ведь засады у особняка Уоррингтонов, должно быть, не стоят на первом месте в списке ваших вечерних развлечений.

Если уж Мауре хотелось быть насмешливой, у нее неплохо получалось. Эверод нашел это очень милым, ведь и его обвиняли в том же грехе бесчисленное множество раз.

— Ну а если я отвечу, что мне известна твоя привычка бродить по саду, когда тебе не спится? — сказал Эверод и придвинулся к ней еще ближе, вынуждая Мауру отступить и прижаться к столбику беседки.

— Вот как?

— Я иной раз страдаю бессонницей. — От этого признания выразительные глаза девушки расширились, а губы Эверода слегка дрогнули в усмешке. — Неужели же удивительно, что я стремлюсь найти товарища по несчастью, с которым можно скоротать время?

Маура прикусила губу, обдумывая его слова.

— Еще как! — Она с силой толкнула его в грудь и отошла подальше.

Эверод не препятствовал ей: вокруг бушевала гроза и укрыться от нее Мауре все равно негде, кроме этой беседки.

— Вы лжете. — Она обернулась и подкрепила обвинение указующим перстом. — Вам просто хочется выведать, о чем мы беседовали с Килби, Фэйр и Пэйшенс.

— Ага, так вы уже настолько сблизились, что зовете друг дружку по имени, — пробормотал он, поражаясь тому, как быстро могут женщины завязать дружбу, особенно если они сговариваются против мужчины. Виконт развел руками, признавая себя побежденным.

— Вы правы, я лгал. Мне очень хочется узнать о прогулке, а еще точнее, о чем вы там говорили.

От сильного порыва ветра Маура поежилась. Ей было холодно в мокром плаще, хотя ветер и был теплым. Она потянулась было к застежке, но заколебалась, бросив сердитый взгляд на Эверода.

— Ваш плащ промок насквозь, в нем вам очень неуютно, — рассудительно сказал он. — Вокруг совершенно темно, и ваша стыдливость вне опасности, разве что вспыхнет молния.