В поисках цезия (Марков) - страница 43

О многом вспоминала Радева, а Савов продолжал глядеть на нее с нескрываемым восхищением.

Она неловко улыбнулась и наивно спросила:

— Мне непонятно, как я могла произвести на тебя впечатление? Ты же на всех смотришь свысока.

Он ответил смеясь:

— Это оценка Николова. Он неплохой парень, но несдержанность погубит его…

Наконец он отвел свой взгляд, устремил его вперед и заговорил.

Сначала он сказал, что о человеке нельзя судить по одежде. Затем разговор незаметно перешел на научные темы. Радева выслушала блестящую лекцию о катализации с выделением ионов при сильной концентрации электролитов. Он привел пример с уксусной кислотой и не упустил случая заметить, что его интересуют различные теоретические вопросы.

— Несколько лет я занимаюсь одной проблемой, которую обязательно должен решить! — Он говорил о влиянии ультрафиолетовых лучей на некоторые патологические процессы, и его рассуждения заинтересовали Радеву. Теперь Сазов казался ей особенным человеком, настоящим ученым, и она перестала думать, что у него имеются по отношению к ней какие-то легкомысленные намерения.

Она уже была уверена, что ее прежнее представление об этом человеке было случайным и неглубоким. Он оказался таким искренним и прямым, что она разозлилась на Николова.

— Я мечтаю, — задумчиво говорил он, — создать такой препарат, который позволит осуществлять холодное консервирование продуктов и хранить их очень долго…

— Я тоже интересуюсь этим вопросом! — воскликнула она.

— Мне будет очень приятно вместе с тобой работать над этой проблемой, — сказал он. — У меня дома есть небольшая лаборатория. Надеюсь, ты не отказалась бы взглянуть на нее?

Он продолжал говорить ей о своих проектах, спокойным и приятным голосом излагал целые теории, выдвигал гипотезы, разрушал старые положения, и все это казалось Радевой именно тем, о чем она сама мечтала.

5

Машина выехала за город и летела по шоссе к горам. На землю уже спускались прозрачные синеватые сумерки, и на обнаженной вершине Люлин-горы догорали последние лучи солнца. Все вокруг напоминало сад. Недавно зазеленевшая нежная, свежая трава темнела на ровных просторах лугов. Деревья склоняли свои ветви, опушенные нежно-зелеными листочками. Едва слышно шумели высокие тополи, выстроившиеся по обеим сторонам шоссе. Вдали синели вершины гор, а над Витошей[1] быстро темнело голубое, как горное озеро, небо.

Глубоко вдыхая чарующие ароматы весны, Радева смотрела из окна машины, и радость переполняла ее грудь.

Машина остановилась у ресторана недалеко от подножья гор Витоша. Здание находилось в большом саду, и из окон его открывался чудесный вид на город — множество огней, разбросанных по всей равнине и даже по склонам далеких Балканских гор.