— Будьте добры, я хотела бы пройти к Чарльзу. Вы ведь Пэти? Чарльз столько о вас рассказывал!
Кэти подняла глаза и с изумлением взглянула на возникшую перед ней женщину. Охрана финансового отдела никогда не пропускала сюда незнакомцев. Как эта элегантная блондинка смогла проскользнуть сюда незамеченной мимо приемной на первом этаже?!
— Э… простите? — запинаясь пробормотала девушка.
— Пэти, так ведь? — улыбнулась женщина. — Секретарь Чарльза?
— Кэти, — отозвалась та.
— О да, конечно! Ну конечно, дорогая, я хотела бы увидеть его. — Женщина слегка приподняла свои искусно выщипанные брови и снисходительно посмотрела на Кэти.
Та попыталась прийти в себя. Эта эффектная женщина явно застала ее врасплох.
— Извините, я задумалась, — вежливо улыбнулась Кэти и посмотрела на гостью внимательнее.
Красавица в светло-розовом костюме от Шанель почему-то казалась ей знакомой. Да, она поразительно похожа на Чарльза. Боже мой, это, должно быть, сестра Чарльза, он говорил с ней о Кэти, а это значит…
— Пропустить вас к Чарльзу? Хорошо, — кивнула Кэти. — Он вас ждет?
— Не думаю, — улыбнулась женщина. — А в ответ на ваш следующий вопрос сообщаю, что записываться к нему на прием не собираюсь. — Незнакомка вдруг склонилась над столом, словно решила поделиться с девушкой большим секретом. — Вряд ли нужно заранее обговаривать время встречи с собственным мужем, — заговорщически прошептала она.
От изумления Кэти даже рот открыла. Кровь отхлынула от ее лица, сердце бешено забилось.
— Джулия! — рявкнул Чарльз, распахнув дверь. «Очевидно, Джулия привыкла к такому обращению», — вздрогнув, решила Кэти, медленно приходя в себя и осознавая леденящую душу реальность.
Блондинка поспешно направилась к мужу.
— Кора на эти выходные уехала, — укоризненно сообщила она ему. — Поэтому Тоби хочет привести с собой Симону. Тебе придется поговорить со своим братом и…
Бонд уже закрыл дверь кабинета, а Кэти все еще не сдвинулась с места. У Чарльза, ее дорогого Чарльза, есть жена! Да еще и брат, как оказалось. Что же касается Коры, Тоби и Симоны… Похоже, о жизни Чарльза Кэти не имела ни малейшего представления.
Девушка дрожащей рукой помассировала задергавшуюся бровь. О Господи, он был женат, а она не знала, даже не представляла себе такого! Как же она допустила, чтобы ее так ловко обманывали?
Может, ей сейчас схватить пальто и убежать? Или лучше ворваться в кабинет босса и устроить скандал? Или сунуть голову в духовку и включить газ?..
Какая же она идиотка! Лиза была права. Как это ужасно! Это хуже, чем разочарование, тяжелее, чем грипп, и не идет ни в какое сравнение со всем, что ей пришлось испытать прежде. Кэти обессиленно уселась за стол и невидящим взглядом уставилась прямо перед собой.