Вдова живого мужа (Шкатула) - страница 49

— А вы? — спросил он её, с сожалением рассказывающую, что Ольга, очевидно, не очень счастлива — это были слова её мужа.

— Что — я? — опешила Катерина.

— Вы счастливы?

— Я… ну, у меня любимая работа, сын пяти лет… любящий муж.

И добавила про себя: "Совсем недавно я в этом усомнилась".

— Значит, у вас есть все, что нужно для счастья, — отчаянно выговорил он, сердясь, что позволил себе размечтаться, черт-те что напридумывать какое ему, в конце концов, дело, счастлива она или нет?!

Они, не сговариваясь, замолчали, а Катерина вдруг подумала, что третий раз в жизни испытывает странное тяготение к мужчине с первых минут встречи: к Герасиму её притягивала крепкая мужская надежность — ей захотелось почувствовать себя слабой и беззащитной; Дмитрий вызвал в ней темное, глубинное, почти хищное желание — она не любила себя такую, это было то второе "я", о котором она хотела бы не знать вообще; Николай Николаевич излучал нежность, трепетность, напоминающие плавную певучую мелодию баркаролы или адажио. Наверное, так несет свои воды легкая, прозрачная река…

Катерина не заметила, как допила свой бокал и теперь задумчиво вертела его в пальцах: возникшая в разговоре пауза нисколько её не тяготила, она чувствовала себя покойно и уютно.

— Совсем никудышный из меня кавалер! — опомнился Астахов, с удивлением отмечая, что с Катериной ему нравится даже молчать. — И вы, Катя, не подскажете!

Он протянул руку к бутылке, Катерина порывисто поднесла к ней бокал, хрупкое стекло не выдержало столь резкого столкновения и треснуло у неё прямо в руке, острым краем впившись женщине в ладонь. Капли крови брызнули на подол её нового платья.

Если кавалер из Астахова и был не очень внимательный по причине неординарности ситуации, то как врач он отреагировал моментально: зажал рану салфеткой, спустя несколько секунд достал из докторского саквояжа все необходимое и мастерски перебинтовал рану. Он перехватил взгляд Катерины, брошенный ею на испачканное платье и принялся успокаивать:

— Катюша, в отеле высококлассное обслуживание: я позвоню, и через полчаса ваше платье вычистят так, что будет лучше нового!

— Я и сама бы его простирнула, вот только переодеться не во что.

— Ради Бога, Катя, — он поспешил в другую комнату и вернулся со своим бархатным халатом. — Переоденьтесь в ванной комнате, раз не хотите прислугу беспокоить. Там и платье сможете повесить.

Несколько минут спустя она вышла из ванной и остановилась на пороге, придерживая халат у горла рукой. Это выглядело смешно, потому что декольте её платья было куда глубже, чем ворот халата, но она ничего не могла с собой поделать.