Война морей (Аскеров) - страница 85

— Правда. Я даю приют всем мастерам. Дом, мастерская, ученики. Это всё они получают в долине, если соглашаются обучать подростков.

— Хочешь сохранить разные искусства, — удовлетворённо кивнул старик.

— Да. Любое мастерство ценно.

— Согласен. Тогда, может, и для меня у тебя в долине найдётся уголок?

— А что ты умеешь? — насторожился Ли.

— Рисовать карты. Я могу нарисовать карту всего побережья. За долгие годы жизни я его прошёл вдоль и поперёк.

— Ты умеешь составлять карты Земли? — растерялся Ли.

— Да. Когда-то один старый умелец научил меня этому. Но карты были никому не нужны. Пришлось стать почтальоном.

— Карты штука нужная. И как много земель ты можешь нарисовать?

— Я же сказал. Всё наше побережье на десять дней в глубь пустыни от длинного болота.

— Серьёзно ты побродил, — покачал головой Ли.

— Шестьдесят семь лет я прожил в этой пустыне, и каждый день я куда-то шёл. Как ты думаешь, сколько дорог я исходил за эти годы?

— Думаю, много, — кивнул в ответ Ли.

— Так ты готов дать мне кров и мастерскую в обмен на мои знания? — настороженно спросил старик.

— Как тебя зовут? — вместо ответа спросил Ли.

— Пью-почтальон. Под этим именем меня знают везде.

— И тебя не смущает, что ты будешь жить рядом с мутами и обучать их? — осторожно спросил Ли.

— Нет. Я прошёл много городов, но нигде никто и никогда не пытался сохранить старые знания. Ты решился на это первым. Так что ты решил?

— Ты получишь дом, мастерскую и учеников. Но учти, Пью, если ты вздумал меня обмануть и просто хорошо устроиться за мой счёт, то ты об этом сильно пожалеешь.

— Парень, ты хоть знаешь, как выглядят карты?

— Знаю. У меня есть десяток. Ещё довоенных.

— Если дашь мне на них посмотреть, я научу твоих ребят делать настоящую бумагу, — восторженно вздохнув, сказал Пью. — Не такую белую и гладкую, как делали раньше, конечно. Но это будет настоящая бумага.

— А не врёшь? — растерянно спросил Ли.

Получить настоящую бумагу было его давней мечтой. Слишком много чертежей и схем ему приходилось рисовать просто на песке и гладко оструганной доске.

— Не вру, — качнул головой Пью. — Я действительно это умею.

— Хорошо. Значит, получишь всё, что я обещал, — ответил Ли.

— А еда? Знаешь, бумага и карты не особо продаются, — осторожно спросил Пью.

— Будешь есть из одного котла со своими учениками, — решительно ответил Ли.

— Похоже, про твою долину говорят правду, — усмехнулся в ответ Пью. — Что ж. Тогда можешь не мозолить глаза. Я нарисую тебе всё, что находится за этой стенкой.

— Ты бывал там?

— И не раз. Поверь, карта будет точной.

— Хорошо. Я сдержу слово. Но учти, Пью. Если вздумал обмануть меня, то лучше сразу откажись. Тебе придётся остаться в долине, под присмотром моих ребят. А они жалости не знают. Даже стрелять не станут. Просто свернут шею, как пичуге, и сбросят в воду, на корм бульшаркам.