Ян твердо взглянул фон дер Веру в глаза.
– Она спасла мне жизнь, – сказал он. – В двух днях езды отсюда на меня напали разбойники и хотели убить. Но тут появилась она и в одиночку справилась с полудюжиной негодяев – никто из них не остался в живых.
Левая бровь фон дер Вера поползла вверх.
– Никто не остался в живых, говоришь?
– Никто, – подтвердил Ян.
Бургомистр с головы до пят смерил Зару пренебрежительным взглядом и презрительно сморщил нос.
– Но вы не похожи на охотницу, – сказал он. – У вас стройная фигура, вы молоды, и, даже поверив словам Яна и вынужденный поблагодарить вас за то, что вы спасли его жизнь и наше золото, я все же сильно сомневаюсь, что вы способны сделать то, с чем не справились две дюжины чиновников и опытных охотников. Более того, вы выглядите весьма аппетитно, и зверь наверняка облизывается в предвкушении такого вкусного молодого мяса. Так что подумайте: не лучше ли вам вернуться к плите и предоставить это дело нам?
Парни с мушкетами язвительно рассмеялись.
Несмотря на презрительный тон бургомистра, Зара сохраняла спокойствие.
– Иногда там, где мужчины не справляются, приходится звать на помощь женщин, – спокойно ответила она. – Ваши мужчины уже целый месяц охотятся на бестию и доказали свою неспособность. Разве вы послали бы Яна за помощью в Хоэнмут, если бы было по-другому?
Смех парней мгновенно прервался, и лица потемнели, когда Зара продолжила:
– И кто знает, возможно, именно то обстоятельство, что я – женщина, и поможет уничтожить зверя скорее, чем вы успеете похоронить это бедное существо? – И она кивнула в сторону тела.
Бургомистр прищелкнул языком.
– Громкие фразы, ничего больше, – заметил он. – Согласитесь, что громкие фразы не всегда равнозначны истинному мужеству и ловкости, тем более что вы кажетесь мне крайне дерзкой, что никак не соответствует поведению дамы.
Не слезая с лошади, он объехал труп. Какой-то момент он раздумывал, а затем на лице его тенью промелькнула в высшей степени не подходящая случаю улыбка.
– Ну что же, пусть будет по-вашему: попытайте счастья! Если вы убьете зверя в течение десяти дней, мы будем вам весьма благодарны. Тем не менее, я думаю, вы не будете против, если я пошлю другого гонца в Хоэнмут, чтобы официально затребовать помощь.
Зара пожала плечами:
– Как вам будет угодно, милостивый государь.
– Думаю, что ничего другого не остается, – своенравно ответил фон дер Вер и крепче ухватил поводья. – Вы и ваш немой спутник на время вашего пребывания в Мурбруке можете занять номер в «Золотых каплях»,- пояснил он, двигаясь на лошади по кругу, прежде чем по склону подняться от низины наверх. – Не похоже, чтобы вы привыкли к излишней роскоши, так что там вы наверняка почувствуете себя как дома.