— Мне тоже. Но что поделать, там я умру, здесь буду жить. И никто в этом не виноват, кроме меня самого. Слишком я расслабился, размяк, вот и получилось то, что получилось.
— Ты изменился, — заметил Гарт, — возмужал. Уже не мальчишка — мужчина.
— Возмужаешь тут, — смутился Рустам, — чем меня только не протыкали и не рубили. Тут и копье, и топор, и меч, и даже заурядный нож.
— Надоело?
Рустам хотел уже ответить «да», но перехватил взгляд друга и задумался.
— К чему ты это? — спросил он у Гарта.
— Ты вернулся, — улыбнулся Гарт. — Там, у себя, ты мог быть кем угодно, но здесь ты рыцарь, братец. И этим все сказано.
— То есть…
— А то и есть. У рыцарей служба бессрочная. Раз вернулся, то должен решить, готов ты к новым передрягам или не готов. Если готов, тогда обязан явиться к здешнему маркграфу, отметиться и получить назначение как рыцарь глинглокской короны.
— А если не готов? — тихо спросил Рустам.
— Все равно должен показаться у маркграфа, отметиться и попросить, чтобы тебя перевели в списки дворянского ополчения. Это значит, что, пока не начнется война, ты свободен как ветер в поле и волен делать все, что тебе заблагорассудится. В этом нет ничего зазорного, — добавил Гарт, — многие рыцари именно так и поступают.
— Я не знаю, — растерянно произнес Рустам. — Все так неожиданно произошло. В который раз все с ног на голову. Я не могу…
— Рустам, — мягко прервал его Гарт, — не напрягайся. Я не маркграф и не король, я твой друг. Не торопись, обдумай все, реши, а потом вместе пойдем к маркграфу. Хорошо?
— Хорошо.
— Вот и ладушки. А сейчас пошли-ка, братец, спать. Утро вечера мудренее, да и дорога была нелегкой.
О том, что у них всего одна кровать на двоих, Рустам вспомнил, только когда они поднялись в комнату. Он растерянно почесал в затылке и поинтересовался:
— Кто будет спать на полу, а кто на кровати? Может, монетку бросим?
— Рустам, знаешь… — Гарт замялся. — Не нужно монетки. Можешь спать на кровати. Я, видишь ли, буду спать… мм… в другом месте.
— Ага, — только и смог выдавить из себя Рустам, вспомнив о многообещающих глазах хозяйки.
— Вот тебе и ага, — ухмыльнулся Гарт и вышел из комнаты.
«А жизнь не стоит на месте, жизнь меняется, — философски подумал Рустам, перед тем как уснуть. — Влюбленный Гарт, надо же, бывает, оказывается, и такое».
— Как его звали?
— Кого, ваше величество? — удивился граф Честер.
— Лакея, погибшего во время покушения, — пояснил король.
— Ах лакея. Линтер, его звали Линтер.
— Линтер, — тихо повторил король. — У него была семья?
— Жена, двое сыновей и дочь, ваше величество.