– Он был не в состоянии.
Из раны Аткинсона все еще сочилась кровь. Лицо его застыло, побелело, глаза остекленели. В комнату стремительно вошел высокий сухопарый мужчина с черным кожаным саквояжем в руке. Бредли поднялся, колени дрожали.
– Вы из полиции?
Мужчина кивнул.
– Милн, – представился он. Затем, нахмурившись, обратился к Ферли Спирсу: – Не могли бы вы закрыть окно?
Спирс вопросительно взглянул на Бредли. Тот молча отвернулся. Спирс нехотя закрыл окно. Расстегнув рубашку на груди Аткинсона, Милн поставил ему под мышку градусник. Затем вынул из саквояжа пипетку и закапал в глаза Аткинсона бесцветную жидкость.
Из-за спины стоявшего у входа полицейского показались Джерри Голдстайн и фотограф Мэл Даттон. Голдстайн был с портативным прибором для снятия отпечатков пальцев. У Даттона болтались на шее два «Никона» и старый «Спид график». В комнате сразу стало душно.
– Ферли, вы не откроете окно? – громко спросил Голдстайн. Милн бросил раздраженный взгляд в его сторону.
Бредли, подойдя к кровати, опустил руку на плечо Франклина.
– Давай выйдем, Джордж.
Франклин покосился на кольцо с рубином, украшавшее мизинец Бредли. Он достал платок и высморкался, Бредли жестом подозвал Уиллоуса. Вдвоем они помогли Франклину подняться и вывели его из комнаты. Мэл Даттон затанцевал вокруг покойника. Его «Никон» зажужжал, защелкал, снимая кадр за кадром.
Бредли указал концом сигары в сторону ванной. Уиллоус, забежав вперед, распахнул дверь. Франклин захлопнул крышку унитаза и уселся сверху. Бредли взгромоздился на край чугунной ванны. Уиллоус, подойдя к раковине, открыл холодную воду. Намочив конец полотенца, он протянул его Франклину.
– Утрись, Джордж.
Франклин кивнул. Он машинально вытер лицо сначала влажным краем полотенца, затем сухим.
– Теперь получше? – спросил Бредли.
– Гораздо, – ответил Франклин.
Бредли пожевывал свою сигару, ожидая, когда Франклин наконец заговорит. Франклин устало прикрыл глаза.
– Может, расскажешь нам, что произошло? – не выдержал Бредли.
– Да, конечно. – Франклин открыл глаза и приложил к затылку полотенце. Затем принялся аккуратно складывать его. Наконец сказал:
– Когда раздался выстрел, я был в соседней спальне.
– В детской спальне? – спросил Бредли.
– Да, в детской.
– И что же ты там делал, Джордж?
– Играл.
Бредли взглянул на Уиллоуса, затем вновь перевел взгляд на Франклина.
– Как ты сказал? Играл?
– Играл. Я играл с маленьким желтым утенком, которого там нашел, с игрушечным.
Бредли, выпустив облако дыма, мрачно взглянул на Уиллоуса.
– Может, вернемся немного назад, – предложил Уиллоус.