— Я уверен, что оно ему необходимо, — покивал Флинн.
Она высунулась из двери, показала куда-то за угол.
— Если вы поедете по дороге, которая уходит вниз, она приведет вас к Лачуге. Там и найдете его «Лендровер». С номером один на капоте. Возможно, он плавает по озеру…
— Я его найду, — заверил ее Флинн. — Благодарю вас, мэм.
* * *
Спускаясь по дороге, Флинн трижды попадал в столь густые полосы дыма, что сбрасывал скорость джипа чуть ли не до нуля. Глаза у него слезились, он кашлял даже с носовым платком, прижатым ко рту и носу.
А вот около Лачуги дыма не было.
Лачугой этот двенадцати- или пятнадцатикомнатный коттедж мог назвать только большой юморист. Окружали коттедж аккуратно подстриженные лужайки и цветочные клумбы. Располагался он на берегу синего озера. В окружении лесов и горных пиков.
На усыпанной гравием автостоянке стоял желтый «Лендровер». С красной единицей в красном же круге на капоте.
Вот, значит, где пребывает Джордж Удайн, когда приезжает домой.
Дверь была открыта, поэтому Флинн вошел в дом со словами: «Привет! Привет!»
Коридор привел его в залитую солнечным светом, обставленную дорогой мебелью гостиную.
Мужчина лет шестидесяти с небольшим, в клетчатой ковбойке, коричневых брюках, кроссовках, наклонившись над широким подоконником, давил мух.
Флинн остановился в дверном проеме.
— Джордж Удайн?
Мужчина не поднял голову.
— Да.
— Вы же Джордж Льюис?
Вновь мужчина не поднял головы, но ответил после паузы:
— Да.
— Родом из города Ады, штат Техас?
Вот тут мужчина посмотрел на Флинна.
— Чего надо?
Песочного цвета волосы Удайна поредели, но не поддались седине. Почечные бляшки казались веснушками. Темно-карие глаза блестели, как и в молодости. И фигура у него осталась хрупкая, юношеская.
Флинн прошел в гостиную, сел в кресло.
— Несколько дней тому назад я видел вашу мать.
— Старая шлюха еще жива?
Джордж Удайн вновь занялся мухами.
— Ее там называют «женщина-свинопас».
— Скорее следовало звать ее свиньей. Но она, конечно, женщина.
— Она живет в хибаре в балке у шоссе, проходящем через Аду. Носит вечерние платья, стеклянные серьги и колье и в таком виде ухаживает за своими свиньями, курами, кошками.
Джордж Удайн усмехнулся:
— Я едва ее помню. Ей ведь уже за восемьдесят. Странно, что она до сих пор жива.
— Ходят слухи, что у нее был сын, Джордж, который убежал из дому и стал очень богатым человеком.
— Так оно и есть, — кивнул Джордж. — Только я не понимаю, каким образом там об этом знают.
— Они в это не верят, — добавил Флинн.
— Это хорошо, — кивнул Удайн. — Хорошо.
Флинн достал трубку и кисет с табаком, убрал. Дымом он уже надышался.