Когда солнце зашло, все высыпали на террасу. Она выглядела просто волшебно, разноцветные фонарики мягко покачивались от легкого бриза, отражались в реке разноцветными бликами.
Диско Дейв выпил не один мартини и, почему-то, предпочитал рождественские песни, но, кажется, всем было все равно, и эта музыка только делала атмосферу более праздничной.
Ровно в десять, как просили виновники торжества, Эрик вынес торт, коржи для которого Алекс приготовил накануне. Специально охлажденный Эриком, он превратился из очень вкусного, но не очень аппетитного бисквита, в сооружение из трех слоев взбитых сливок, мороженого и разноцветных сахарных роз.
— Этот парень — просто чудо! — вздохнула Мэрилин, заметив, как в глазах Эрика, который зажигал свечи, блеснули слезы. — Он так гордится своей работой. — Затем счастливая пара задула свечи под одобрительные возгласы друзей и родных. — Все идет хорошо, правда? Собственно, так и должно быть, если учесть, что мы сутки работали не покладая рук. — И в доказательство праведности своих слов она зевнула.
— Ты не свалишься?
Мэрилин покачала головой:
— Нет. Зато я по-новому понимаю фразу «усталая, но довольная».
— Я бы скорее отнесла это в область секса, — улыбнуласьЛизель.
— Что такое «секс»? — вздохнула Мэрилин.
— А ты понимаешь, что когда-нибудь тебе придется все это объяснить сыну? — сказала Лизель, входя в холл и ища глазами племянника. — Кстати, где он?
— В десять тридцать вечера? — Мэрилин посмотрела на часы и сказала: — В постели, конечно.
— Ты уверена?
— Во всяком случае, я отправила его туда час назад.
Лизель перевела взгляд на длинный стол с закусками. Мэрилин скосила глаза, но ничего не увидела, пока не заглянула под стол, из-под которого выглядывали ноги Алекса и хвост Годрича. Хвост чуть-чуть шевелился. Ноги время от времени отбивали «Пусть идет снег».
Мэрилин подняла скатерть.
На лице сына и на морде пса были крошки и остатки крема от недавно съеденного торта.
Годрич жалобно поджал хвост. Алекс виновато улыбнулся.
Что ж, оба виновника правильно оценивали свое поведение, и, поэтому, Мэрилин ограничилась двумя словами.
— В постель! — пророкотала она, и мальчик с собакой быстро пробежали через гостиную к лестнице, ведущей в башню.
Последний гость отправился спать почти в полночь.
Весь вечер Эрик работал, как Троян, и выглядел немного усталым, поэтому Мэрилин уговорила его, чтобы он шел домой. Но прежде чем уйти, он настоял на том, что приготовит запеканку из риса с овощами и жаркое и оставит все в духовке, чтобы после уборки в столовой сестры смогли поужинать.