Камень ацтеков (Долгова, Михайлов) - страница 119

— Я сейчас сделался клятвопреступником.

— Пошли отсюда, — печально предложил де Ланда. — Не горюй, клятвопреступления — совершенно обычное дело.

Англичанин, не слушая приятеля, поднял мушкет, положил его на сошку, прицелился и спустил курок испанского замка. Пыль, попавшая в глаза, мешала как следует видеть. Грохот выстрела раздался над полем. Пуля, предназначенная инквизитору, пролетев двести пятьдесят ярдов, миновала его грудь и попала прямо в шею низкорослому Мунтрале. Тот хлопнулся животом вперед и больше не шевелился.

— Вот это выстрел! А теперь бежим! — закричал де Ланда.

Они вместе, бросив мушкет, скатились по лестнице и пустились прочь.

Мгновенная паника охватила толпу.

— Пираты! — кричал кто-то.

— Англичане! — в том ему вопил другой.

— Они штурмуют укрепления!

— Они перебили гарнизон!

— Они грабят склады…

— Морган Жестокий вернулся!

Городская стража и помощники Святой палаты в растерянности озирались, не видя врагов. Началась давка, слабых оттеснили едва ли не в горячие угли. Веяние паники пронеслось над полем.

— Стойте! — крикнул главный инквизитор Картахены, и этот грозный голос сумел перекрыть шум испуганной толпы.

— Стойте, испанцы! Разве вы овцы? Мы под защитой крепости Сан-Фелипе-де-Баррахас. Смотрите на меня — вот я, перед вами. Стою на открытом месте, и под одеждой нет лат. У меня есть вера, и мне не нужна другая защита…

Отвага старого доминиканца отрезвила солдат и горожан. Шум понемногу утих. Останься Баррет на месте, он бы, пожалуй, успел перезарядить мушкет и, заодно с Мунтралой, пристрелить ненавистного инквизитора. Впрочем, оба они — и англичанин, и Ланда — уже почти достигли берега.

Там возле кромки прибоя темнела небольшая парусная лодка — ланча. Питер прищурился и прикрылся от солнца, рассматривая кучку рыбаков. Они только что выгрузили сети и присели перекусить. Забытый всеми бочонок для воды (и, возможно, не пустой) валялся на песке. Баррет вытащил из-за пояса пистолет с испорченным замком и направил его в лоб пожилому метису.

— Брысь отсюда, речная крыса!

Безоружные люди не заставили себя упрашивать. Они, бросив сети, улов, повозку и смирного ослика, пустились бежать и поспешно скрылись в тростниках.

Баррет забрал воду и влез в лодку, однако предварительно бесцеремонно затолкал туда де Ланду.

— Куда ты собрался уплыть?

— На Тортугу, черт тебя побери.

— На Тортугу?! Чокнутый — на этой скорлупке пересечь Карибское море…

— У меня нет выбора. Впрочем, лодка в хорошем состоянии и выглядит довольно прочной.

— Прощай, я вылезаю на берег.

— Как бы не так. Ты поможешь мне возиться с парусом.