Милдред потребовалось несколько недель падений и ушибов, прежде чем она научилась достаточно прилично летать, и было похоже, что её котёнку предстоят те же самые трудности. Когда она посадила его на конец метлы, он просто рухнул оттуда, даже не пытаясь удержаться. После еще нескольких попыток, закончившихся тем же самым, Милдред подобрала котёнка и встряхнула его.
— Слушай, — строго сказала она. — Похоже, мне придется назвать тебя Тупицей. Ты даже не пытаешься держаться. У всех остальных уже получается — посмотри на своих приятелей.
Котёнок печально взглянул на неё и жёстким язычком лизнул ей нос.
— Да ладно, — сказала Милдред, смягчаясь. — Я же на тебя не сержусь. Давай ещё попробуем.
И она снова посадила котёнка на метлу, откуда он тут же свалился и шмякнулся наземь.
Мод повезло больше. Её котёнок по крайней мере висел на метле. Правда, вверх ногами.
— Ну и что, — смеялась Мод. — Надо же с чего-то начинать!
— А мой совершенно безнадёжен, — вздохнула Милдред, присаживаясь на метлу передохнуть.
— Ничего, — утешила её Мод. — Ты подумай, как им, бедняжкам, должно быть трудно висеть, держась только своими собственными когтями.
У Милдред в голове тут же мелькнула идея, и она вихрем бросилась в здание школы, оставив терпеливо зависшую в воздухе метлу и котёнка, гоняющего листья по двору. Через минуту она вернулась. В руках у неё была сумка. Милдред повесила её на конец метлы и запихала котёнка внутрь. Из сумки торчали только ухо и один ошалевший глаз, а Милдред с наслаждением носилась в воздухе над площадкой.
— Смотри, Мод! — прокричала она с высоты.
— Это нечестно! — ответила Мод, показывая на сумку.
Милдред приземлилась, радостно смеясь.
— Не думаю, что Х-Б это одобрит, с сомнением в голосе заметила Мод.
— Совершенно верно, Мод, — раздался позади них знакомый ледяной голос. — Милдред, дорогая, тебе не кажется, что с седлом и шпорами было бы ещё проще?
Милдред покраснела.
— Извините, мисс Хардбрум, — пробормотала она. — Но мой котёнок плохо держит равновесие, вот я и подумала… Может быть…
Её срывающийся голос совсем затих под суровым взглядом мисс Хардбрум. Милдред сняла сумку с метлы и вытряхнула очумевшего котёнка на землю.
— Девочки! — хлопнула в ладоши мисс Хардбрум. — Напоминаю всем, что завтра утром у вас будет контрольная по зельям и снадобьям. У меня всё.
И, сказав это, она исчезла. В буквальном смысле.
— Лучше бы она так не делала, — прошептала Мод, глядя на то место, где только что стояла классная дама. — А то никогда не знаешь, ушла она или нет.
— И снова верно, Мод, — раздался из пустоты голос мисс Хардбрум.