Сонными тропами (Васильева) - страница 37

— Что вы на меня так странно смотрите? — сэр Дэниль отложил кинжал и уставился на меня своими синющими глазами с нехорошим прищуром.

— Ничего, — тихо ответила я. Не было вообще никакого желания что-либо отвечать. Я снова уткнулась в колени и перевела взгляд на язычки костра.

Щеголь молча поднялся, обошел костер и сел рядом со мной. Я инстинктивно отодвинулась — не люблю, когда чужие люди находятся слишком близко.

— Что это Вы так встрепенулись? — рыцарь нехорошо усмехнулся, — Милана уже рассказала о моей репутации?

— Рассказала, — с показушным безразличием ответила я, но сама стала подозрительно коситься на соседа.

— По этому поводу Вы можете не беспокоиться: мне никогда бы и в голову не пришло за Вами ухлестывать.

— Это еще почему? — возмутилась я.

— Чтобы ухаживать за вами, надо быть либо влюбленным, либо сумасшедшим, — сэр Дэниль сверкнул отрепетированной улыбкой, — ни к тем, ни к другим я себя не отношу.

Сердце как-то неприятно кольнуло.

— Почему сумасшедшим?

— Потому что Вы…

— Интересные же вы ведете разговоры, — засмеялся сэр Алекс.

Я обернулась к нему: рыцарь приподнялся с земли, опираясь на локти. И как давно он уже не спит? Я только хмыкнула:

— Ваш рыцарский кодекс не запрещает подслушивать?

— Не знаю, как кодекс, а мое чувство самосохранения запрещает мне спать, когда люди оставленные на карауле, занимаются посторонними вещами.

— Сэр Дэниль, это камень в Ваш огород, — моментально перевела стрелки я, пусть разбираются между собой.

— Почему же, — не отступался Алекс, — Вас тоже можно обвинить во вредительстве, так как Вы отвлекали караульного. Может Вы вообще вражеский шпион?

— Это просто смешно! — вспылила я.

Рыцари обидно рассмеялись. Ну что, разве надо мной так интересно издеваться? Не рыцари, а одно название!

Алекс не обратил на мое возмущение ни малейшего внимания и принялся будить остальных. Уже пора?


Я вздрагивала каждый раз, когда лошади ржали или звенели упряжью. Казалось, что нас слышно на весь лес. Было очень неспокойно, сердце колотилось где-то в горле, будто это я сейчас кралась сквозь тьму с оружием наготове. Йозеф сидел тихо, только белки его глаз посверкивали в темноте — если мальчишка и волновался, то ничем не выдавал своего волнения. Наверно, ему не привыкать.

До этого мы долго шли по лесу, ведя лошадей на поводу. А когда прибыли к месту назначения, сэр Алекс безапелляционно заявил, что я и Йозеф остаемся стеречь лошадей и в вылазке не участвуем. На этот раз я даже и не подумала возмущаться, нечего мне лезть, куда не надо.

Из нашего укрытия постоялый двор было почти не видно, только несколько далеких огоньков. Не думаю, что мы что-то услышим или увидим. Значит, мучиться неизвестностью придется до самого конца.