Семья для Бобби (Уитни) - страница 19

Бобби не твой сын!

Она произнесла это. Слово вылетело. Она больше ничего не могла сделать, чтобы загладить вину перед Ником Парселлом за все то, через что заставила его пройти. Он казался сильным мужчиной, и, невзирая на его хулиганскую юность, Чесса верила, что он хороший человек. Она, конечно, постепенно попытается объяснить ему, что произошло. Может быть, он поймет, может быть, нет. В любом случае Ник Парселл всегда умел найти выход из любых обстоятельств.

Вот Бобби — это другое дело. Оказывается, ее любимый мальчик возлагал на этого мужчину столько надежд! Чесса готова была сделать все, чтобы отвести беду от сына, но на этот раз она была бессильна. На короткое счастливейшее мгновение Бобби обрел своего отца, а теперь она лишила его этого счастья.

Он возненавидит ее.

Раздался звук шагов, и она отвлеклась от тягостных раздумий. Ник Парселл уходил. Чувство облегчения смешалось с ощущением потери, но Чесса не стала анализировать свое состояние. Перед ней была задача в течение одной ужасной, бесконечной ночи подобрать слова, которые наименьшим образом ранили бы сердце ее сына.

У подножия лестницы Ник внезапно остановился.

— Я буду здесь во вторник, около четырех. Пожалуйста, сообщи моему сыну, что я встречу его на площадке, как планировалось.

Ник уже поднялся по лестнице, когда Чесса обрела голос:

— Подожди!

Он окинул ее холодным взглядом.

— Что?

— Разве ты не слышал, что я сказала?

— Я слышал тебя.

— Бобби не твой сын.

— Этот документ доказывает, что мой, — Ник похлопал себя по нагрудному карману, где лежала копия свидетельства о рождении. — Ты потратила много сил, вырастив нашего ребенка, Чесса. После стольких лет я могу понять, почему тебе не нравится перспектива поделиться им. Но придется это сделать, или наши адвокаты встретятся в суде и правда выйдет наружу:

Правда выйдет наружу. В суде. И ее сын будет уничтожен.

Чесса не могла допустить этого ни за что на свете.

Взгляд Ника проникал ей в душу.

— Мы понимаем друг друга?

Каким-то образом ей удалось поднять подбородок и удержаться от слез:

— Да.

— Тогда до вторника. Ты ему скажешь?

— Скажу.

Вежливо кивнув. Ник исчез. Через минуту Чесса услышала, как закрылась входная дверь. Только тогда она опустилась на стул и позволила слезам вырваться наружу.

Все эти годы она верила, что ее тайна будет сохранена. Она не представляла, как отчаянно ее сыну нужен отец, и тем более не могла представить, как сильно Ник нуждается в том, чтобы быть отцом.

Теперь у нее не было выбора. Никакого.



ГЛАВА ТРЕТЬЯ

На темном небосводе мягко мерцали звезды. Слабо светившиеся огни спящего города прорезали ночь. Машина мчалась сквозь темноту, тихо урча и не нарушая размышлений Ника. Прикосновение шелковистых волос, пожатие мягкой руки, тонкий аромат тела и лицо, затуманенное страстью, будоражили сознание.