— Элисса тоже едет.
— Поэтому я и предлагаю, — резко откликнулся он, — мне страшно представить такое хрупкое создание в кабине дальнобойщика.
— А меня не страшно?
Он изучающе прищурился:
— Нет, Роуана Редланд, вас мне там представить не страшно. Вам там самое место!
— Вы просто невозможны!
— Как Элисса в трейлере. О, я знаю, ей понравится мужская компания, но ведь пыль, грязь…
— А я, по-вашему, все это выдержу?
— Здесь же выдерживаете. — Саксби окинул взглядом внутренность оцинкованного кошмара.
— Ну, если вы мне комплимент хотели сделать…
— На самом деле — да. — Джонатан произнес это с таким серьезным видом, что Роуана решила оставить этот разговор.
— А почему вы думаете, что нас подвезут? — потом вдруг спросила она.
Он насмешливо взглянул на нее:
— Потому что вы в Куинсленде, мэ-э-эм!
— Николас, возможно, тоже поедет. Тогда он нас подвезет.
— У вас стейки на исходе, о чем вы думаете?! — завопил опекун, круто сменив тему.
— Но… — смутилась Роуана.
Но на смущение уже не оставалось времени — начали подъезжать грузовики. Когда же через час она проводила последних утренних клиентов, Джонатан, конечно, был уже далеко.
Около одиннадцати у кафе остановился очередной трейлер. Его водитель на вид был совсем мальчик, к тому же крайне измученный. Роуана чувствовала: сейчас он станет изображать из себя матерого дальнобойщика — таков неписаный дорожный закон. Однако, когда он выпрыгнул из кабины и дошел до столика, сил пускать пыль в глаза у него, видимо, уже не осталось. Роуана спросила, сделать ли все, как обычно. Он кивнул и уронил голову на руки. Пока жарился бифштекс, она то и дело встревоженно выглядывала из кухни — водитель не изменял положения. А когда Роуана поставила перед ним на столик поднос, то увидела, что он спит.
Молодой человек приехал без напарника, и Роуана не знала, существуют ли на этот счет законы. Несколько секунд она рассматривала юного дальнобойщика, потом решила не тревожить его и отнесла поднос обратно на кухню. С ним творилось что-то неладное: он то и дело вздрагивал, судорожно сжимались и разжимались кулаки. Присмотревшись, Роуана поняла, что мальчику нужен настоящий отдых. Вот только куда его уложить? На диван Барни? Навряд ли ей это удастся. Несмотря на худобу водителя, ей одной с ним не справиться. Роуана выглянула на улицу, надеясь увидеть на шоссе грузовик или хотя бы машину Пирса Гранта, но на шоссе было пусто. Вдруг она вспомнила о Николасе. Сунув подушку под голову спящего дальнобойщика, она бегом пустилась в Таймаут.
К счастью, Николас был дома. Роуана вкратце рассказала ему суть дела, и через минуту они вместе мчались обратно. Мальчик спал. Вдвоем им удалось перетащить его на диван, где Николас стал применять к нему, как он сам выразился, некоторые приемы врачевания лошадей. Наконец он повернулся к Роуане: