— Что случилось? — спросил Брэндон.
— Ты можешь открыть нам свой шкафчик? — спросила миссис Бэлси.
— Мой шкафчик? Зачем?
— Нам нужно кое-что проверить, — сказали одновременно все трое и окружили его.
Брэндон пожал плечами:
— Как знаете.
Его шкафчик № 817 находился внизу, рядом с учительской. Им навстречу попался Фрэнки Джи.
— Эй, чувак, что стряслось? — спросил он.
— Если я не дам о себе знать до захода солнца, позвони в полицию, — сказал Брэндон.
Это была замечательная мысль, высказанная им вслух. Может быть, самая замечательная. И сказана она была нужному человеку. Он немедленно растрезвонит по всей школе. Но в чем же дело? У него в шкафчике ничего такого не было.
Фрэнки Джи рассмеялся и пошел дальше.
У его шкафчика стояли полицейские. Их было двое. Один из них держал на поводке немецкую овчарку, у другого на рукаве были нашивки сержанта.
— Открой, пожалуйста, шкафчик, — обратилась к Брэндону миссис Бэлси.
— Зачем?
— Будет лучше, если ты сделаешь это сам. У нас есть разрешение на обыск при чрезвычайных обстоятельствах.
Все это показалось Брэндону не очень правдоподобным.
— При каких таких чрезвычайных?
Он чувствовал себя очень уверенно, потому что знал, что ни в чем не виновен.
— У нас есть основания полагать, и они весьма весомы, что там хранятся кое-какие вещества, хранение которых противозаконно. Это информация подтверждена отделом К-9. Я правильно говорю, сержант Д'Амарио? — сказала миссис Бэлси.
— Совершенно верно, мадам, — ответил сержант. — Привет, Брэндон. Не ожидал, что мы встретимся так скоро. Как дела у твоего отца?
Значит, сержант Д'Амарио. То самый, который знает, что Дэви продает крэк, и который в десять раз умнее его и Дэви вместе взятых. Подтверждено отделом К-9. Да этого просто не может быть! Брэндону почему-то захотелось, чтобы Руби в этот момент была рядом.
— У него все нормально, — ответил Брэндон.
— Твой отец был в свое время очень большим человеком в студенческом городке Вест-Милла. Он был капитаном теннисной команды, если я не ошибаюсь. Я уверен, он хочет, чтобы ты был достойным сыном, — сказал сержант Д'Амарио.
— Да что происходит?
— Открой шкафчик.
В этот момент Брэндон почему-то подумал о Унке Дете, который лежит в какой-то из больниц Нью-Йорка в коме.
Fuck you, good as new, all we do, fhen it's through.
Он чуть не сказал «не-а», а потом исправился и произнес:
— Нет.
Он почувствовал, что все мышцы его напряглись.
— Мистер Крейнпул, — сказала миссис Бэлси.
Мистер Крейнпул зашуршал листами своего блокнота, что-то при этом бормоча.
— Восемь один семь, — пробормотал он и посмотрел на номер на шкафчике.