Темное божество (Деспейн) - страница 32

"Папа позвонил дочери Мэриэнн в Милуоки. Она обезумела от горя. Она сказала, что это папина вина. Сказала, что он должен был лучше заботиться о Мэриэнн, что он должен был заставить ее пойти к доктору".

Джуд вытерт нос. "Люди ожидают, что он будет творить чудеса. Но как можно творить чудеса в мире, где старушка лежит на своем крыльце более двадцати четырех часов и никто даже не остановился?"

Морщинки залегли вокруг его глаз. "Она замерзла, Грейс. Замерзла".

"Что?" Мэриэнн жила в Ок-Парке. Это место было не так плохо, как то где остановился Даниэль, но это была определенно не самая лучшая область города. Моя голова кружилась, будто я слишком долго стояла рядом с открытой бутылкой растворителя. Сколько людей, должно быть, прошло мимо нее?

"У нее много растений в горшочках на крыльце, и перила…, наверное, поэтому ее никто не увидел". По крайней мере, я хотела в это верить.

"Но это еще не самое худшее," сказал Джуд. "Что-то нашло ее. Какое-то животное или какой то… У нее были глубокие, рваные раны на ногах. И ее горло, оно было полностью разодрано, вплоть до пищевода. Я думал, что это — то, что убило ее, но медработники сказали, что она была мертва и холодна в течение долгого времени прежде, чем это случилось. Не было никакой крови".

"Что?" Я задыхалась. Образ моей собаки, Маргаритки, сразу всплыл в моей голове. Ее маленькое разорванное горло. Я оттолкнула это воспоминание с подкатывающей желчью в моем желудке. Я не могла представить такое же с Мэриэнн.

"Анджела Дэйк сказала, что это была папина вина, но это не так". Джуд склонил свою голову. "Это моя вина".

"Как это может быть твоей виной?"

"Я сказал ей, что, если бы она пошла к доктору, тогда она была бы в состоянии петь в программе. Я заставил чувствовать ее себя виноватой". Слезы хлынули из его глаз. "Когда я нашел ее, она была одета в зеленое воскресное платье и та шляпа с павлиньим пером, которую она всегда носит, когда поет". Джуд уперся лбом в мое плечо. "Она хотела прийти в церковь. Она хотела спеть свое соло".

Его тело рванулось к моему, и он начал рыдать. Мир вращался все быстрее и быстрее. Я не могла поверить, что я пела, в то время как старая женщина, которую я знала все свою жизнь, умирала на холоде — одна. Мои ноги подкосились. Я опустилась на землю. Джуд опустился вместе со мной.

Я сидела посередине дороги и держала голову своего брата на своем плече. Он рыдал и

рыдал. Я гладила рукой его по спине и думала о том другом времени, когда мы так же держали друг друга. Только в тот раз я была тем, кто нуждался в утешении.