Черный Август (Уилльямз) - страница 156

– Неужели же ее счастье так для вас важно, Боатти?

– Да.

– Поэтому, обнаружив труп Марии-Кристины, вы и решили отправить Розанну в Грецию?

– Они вернулись в гостиницу только вчера утром. Акилле еле-еле уговорил ее уехать. Она всегда любила дельту По, а с ним ей было там еще лучше. Уезжать оттуда она не хотела. Не хотела ехать в Грецию. На отдыхе она любит много ходить пешком. Но Акилле, как и я, сразу же понял, что ему нужно увезти ее из Италии. Подальше от газет, от телевизора. – Пауза. – Акилле по-своему неплохой человек.

– Будем надеяться, – промолвил Пизанелли.

– Пожалуй, немного ограниченный. Южанин. Но мне кажется, что вместе они будут счастливы.

Кофе у Тротти совсем остыл. Он залпом допил чашку и вытер губы тыльной стороной ладони:

– А что же «фиат-панда»?

– Какой еще «фиат-панда», комиссар?

– Владелец гостиницы сообщил, что Розанна уехала с мужчиной на «фиате».

– Он правда сказал это? – На круглом потном лице засияла улыбка.

– Когда мы дозвонились до этой гостиницы, вы были со мной и Пизанелли.

– Ни у Розанны, ни у Акилле нет машины.

– «Панду» взяли напрокат.

– Уверяю вас, Тротти, никакой машины быть вообще не могло. Ни «фиата», ни какой другой. – Он поднял плечи. – Еще один случай ошибочной идентификации. Может быть, Розанну кто-нибудь подвозил, – в дельте полно автомобилей с четырьмя ведущими колесами. А может, владелец гостиницы хотел сбить вас с толку.

– Как и вы.

Боатти опустил голову, словно принимая в свой адрес комплимент:

– В некотором смысле да.

– Зачем владельцу гостиницы врать?

– Скорее всего, он и не врал. Скорее всего, ее действительно подвозили. Или же это было такси.

– Розанна была еще в дельте, когда я звонил? Когда нам удалось напасть на эту гостиницу?

– Акилле и Розанна покинули ее вчера днем.

Тротти задумчиво кивнул:

– Вот почему вы так волновались.

– Волновался, комиссар?

– Вы же знали, что она вернется в гостиницу «Бельведер», и поэтому, когда Пизанелли установил ее местонахождение, вы испугались.

– Тротти, за все это я не чувствую за собой ни малейшей вины.

– Адвокат вам так или иначе понадобится, – осклабился Пизанелли.

У Боатти поднялись брови:

– Из-за слишком дружеских отношений с синьориной Роберти?

– Из-за утаивания фактов, из-за лжи и увиливаний. И еще, Боатти, из-за того, что вы жалкое дерьмо.

– Вы меня пугаете, лейтенант Пизанелли.

– Есть за что.

Жестом Тротти остановил Пизанелли. Пристально глядя на журналиста, он спросил:

– Когда вы отправились забирать свою машину, вы ведь звонили по телефону? Вы позвонили в гостиницу. Чтобы убедиться, что она уехала.