— Неужели ты действительно до сих пор ни одного тюленя не видел? — спросил Детлан.
— К чему время зря терять, Детлан? — заметил Бейл.
Но Детлан, похоже, воспринимал невежество Торака как личное оскорбление.
— Тюлени дают нам ВСЕ! — пылко воскликнул он. — Одежду, жилища, лодки, пищу, гарпуны, светильники… — Детлан умолк, пытаясь вспомнить, не забыл ли он чего-нибудь важного.
— А из чего ваши куртки? — спросил Торак, не сдержав любопытства. — Ведь эта тонкая шкурка, сквозь которую все видно, никак не может принадлежать тюленю.
— А она принадлежит! — воскликнул Асриф. — Это его кишки.
— Я же сказал тебе, — продолжал объяснять Детлан, — что тюлени дают нам все. Мы — люди Тюленя.
Торак нахмурился:
— Но разве можно охотиться на покровителя своего племени? Это ведь запрещено законом! Почему же вы это делаете?
Все трое с ужасом переглянулись.
— Мы никогда этого не делаем! — искренне возмутился Детлан. И похлопал по пятнистому клочку тюленьей шкуры у себя на груди. — Вот покровитель нашего племени! Пестрый тюлень! А охотимся мы на серого тюленя, ясно?
Торак никогда не слышал о подобных разграничениях, и они неприятно поразили его, показавшись весьма сомнительными, если не фальшивыми. Должно быть, эти сомнения отчасти отразились у него на лице, потому что Детлан, поглядев на него, угрожающе сдвинул брови.
— Я же сказал тебе: ты только зря время теряешь, Детлан. — Бейл встал и повернулся к Тораку: — Пошли. Пора показать тебя нашему вождю.
Ислинн, вождь племени Тюленя, был стар, худ и морщинист, казалось, неведомый недуг постепенно высасывает из него жизнь.
Его кудрявые седые волосы, заплетенные в косы, и бороду украшали бусинки из синей слюды, а уши — какие-то перекрученные раковины, похожие на дротики, которые своим весом растянули ему мочки ушей чуть ли не до плеч.
Бейл силой заставил Торака опуститься перед вождем на колени, затем назвал имя пленника и рассказал, как именно Торак нарушил законы Моря.
Выслушав его, многие вскочили и с громкими криками бросились к арке из китовых челюстей, прикладывая к ней ладони. Вождь же лишь пригладил дрожащей рукой свою седую бороду, но ничего не сказал, переводя слезящиеся глаза с одного мальчика на другого. Торак так и не мог понять, что скрывается в этих глазах: ум или полное его отсутствие.
Наконец Ислинн заговорил.
— Так, по твоим словам, ты нам родней приходишься? — Его хриплый голос звучал так, словно у него не хватало сил исторгнуть звуки из груди.
— Мать моего отца была из племени Тюленя, — сказал Торак.
— Как его звали?
— Я не могу назвать его имя. Он прошлой осенью умер.