Буду твоим единственным (Гудмэн) - страница 98

– Как получилось, что тебя не коснулся ни один скандал? - спросил он.

Элизабет молчала, уставившись на свои сложенные на коленях руки.

– Довольно странно, что я никогда не слышал о твоих…

– Порочных наклонностях.

– Спасибо, очень удачное определение.

– Элизабет пожала плечами:

– Возможно, ты ничего не слышал, потому что вращался в других кругах.

– Высший свет - это одна большая карусель, где крутятся одни и те же раскрашенные лошадки.

– Какая… э-э… необычная точка зрения.

– Вообще-то она принадлежит моему деду. Странно, Элизабет, но в твоем присутствии я начинаю рассуждать, как он. И мне это совсем не нравится. В конце концов, мне тридцать два, а не восемьдесят два года.

– А я как раз думала, что ты кажешься очень юным по сравнению со мной.

Норт был не настолько простодушен, чтобы принять это за комплимент.

– В каком смысле?

– Наверное, все дело в твоей естественности. Конечно, в свете того, что ты рассказал, я понимаю, что все не так просто. И все же я не могу отделаться от ощущения, что тебе никогда не приходилось слишком беспокоиться, что ты уверен в благосклонности судьбы и если тебя подведут мозги, то выручит обаяние. Наверное, именно эта уверенность в своей счастливой звезде и делает тебя молодым.

Нортхэм не ответил, в очередной раз подумав о том, что, когда имеешь дело с Элизабет, лучше не спешить с выводами.

– Ты слишком долго была одна, Элизабет. Семья. Друзья. Вот что помогает нам жить.

– У меня есть друзья, - возразила она. - Луиза, барон. Они очень добры ко мне.

Ему показалось, что она не понимает, насколько заученно прозвучал ее ответ. Ей следует постараться, если она хочет, чтобы он ей поверил.

– И разумеется, у тебя есть семья.

– Да.

– Понятно. - Как он и предполагал, Элизабет была одинока, насколько это было возможно при ее образе жизни. - Выходит, ты не нуждаешься в моей дружбе.

Друзья нужны всем, милорд. Если я отказалась, то лишь от вашей помощи.

– Совсем недавно ты называла меня Нортом.

– Неужели? - Элизабет изобразила задумчивость. - Да, я, кажется, это припоминаю.

Нортхэм хмыкнул. Она может быть чертовски дерзкой, если дать ей волю.

– Что ты собираешься делать дальше? - с любопытством спросил он. - Мы еще увидимся?

– Как ты сам заметил, высший свет - это одна большая карусель. Мы неизбежно будем встречаться.

– И ты будешь спать в моей постели?

– Между прочим, это моя постель.

– Ах да. Будет ли мне позволена подобная привилегия в дальнейшем?

Элизабет не помнила, чтобы вообще позволяла ему что-либо. Просто так получилось.

– Вряд ли.

– Значит, ты не согласишься, чтобы я поместил тебя в твое собственное гнездышко?