Арчибальд Гульвиг переглянулся с датчанином. Тот хотел было возразить, но руководитель экспедиции кивнул:
– Что ж, полностью такую возможность исключать нельзя... Летим дальше!
Выжженное пространство закончилось, внизу снова шумело зеленое море тайги. Через несколько минут полета море расступилось: появился остров – полоска распаханной земли, колючая проволока, высокий забор периметра, вышки с часовыми, уродливые строения...
Мистер Першинг прильнул к иллюминатору. Снизу взмыли две красные ракеты. Вертолет шарахнулся в сторону и, заложив пологий вираж, облетел таинственный островок стороной.
– Запретная зона! – пояснил пилот по громкой связи.
– Возвращаемся к месту падения, – сказал Гульвиг, остро глянув в сторону Першинга.
Через некоторое время слева по борту показался еще один вертолет, но уже не легкомысленной фиолетовожелтой раскраски, напоминающей след летящего болида в ночном небе, а тусклого болотного цвета, с красными звездами, которые прочно держатся на своем месте и никуда лететь, а тем более падать, не собираются. Ученая братия, целиком поглощенная своими наблюдениями, не заметила ни ракет, ни военного вертолета. Зато мистер Першинг и мисс Коул заметили.
– Пограничники, – мрачно заметил мистер Першинг. Он сверился с навигационной картой в своем мобильнике.
– Хотя до границы еще двести миль. Очевидно, у них организовано взаимодействие.
– Плохо, – сказала мисс Коул. – Завтра прощупаем с земли.
Лернер Грант вздохнул. Конечно, он сделает все необходимое. Тщательно исследует местность, подходы, обстановку вокруг. Сличит их со снимками из космоса, с планами колонии, которые составили «правозащитники». Но уже сейчас он понял, что вызволить «Зенита» силовым либо схожим с ним путем попросту невозможно.
Фиолетово-желтый вертолет заложил крутой вираж и полетел в обратном направлении. Он отправился к южной границе выжженной территории, где в это время рабочие разбивали и обустраивали лагерь экспедиции: жилые палатки, установки спутниковой связи, передвижная кухня, дизель-генераторы. Вертолет с красными звездами отстал от них и вскоре исчез из виду.
* * *
– Заходи, Мел. Что-то случилось? – спросил Фоук.
Паркинсон плотно прикрыл за собой дверь. Он сиял, как начищенный кофейник. Нет, как это правильно по-русски, дай вспомнить... Фоук любил русские поговорки и знал их во множестве. Самовар. Как начищенный самовар.
– «Близнец» передал первый результат по «Молнии», – сообщил Паркинсон.
Он подошел к столу, положил перед Фоуком увесистую папку и отступил назад.
– Что-нибудь из «Википедии»? – спросил Фоук, накрыв папку рукой. Это была шутка.