Вопрос, кажется, застал его врасплох.
— Так и быть, говорите. Если это не светский визит, почему же вы сюда явились?
Она спокойно выдержала его пронизывающий взгляд.
— Из-за вас.
— Из-за меня?
Маркиз снова растерялся. В глазах мелькнуло трогательное смущение, но он тут же привычно насторожился и цинично хмыкнул:
— Неужели? Я весьма польщен, но…
— Не стоит. Меня интересуют не наши стройные ноги, лорд Гриффит, а суть вашей миссии здесь, в Джанпуре. — Помолчав, она пронзила его строгим взглядом. — Я хочу, чтобы вы признались мне прямо сейчас: что здесь происходит?
— И почему я должен это сделать?
Она скромно пожала плечами и сцепила руки за спиной.
— Потому что, лорд Гриффит, я обладаю здесь определенным влиянием. Моя подруга — фаворитка махараджи, и у меня есть доступ к закрытой для вас информации. Все это означает, что я смогу либо помочь, либо помешать вам — в зависимости от ваших целей. Поэтому предлагаю начать с правды.
Его зеленые глаза сузились, как у разъяренного тигра.
— Я хочу знать, чего вы пытаетесь здесь достичь, — неслась она на всех парах. — Если вы откажетесь сказать мне, ямогу предположить худшее. А это означает, что я немедленно иду к Мине и она предупредит своего мужа, чтобы он не доверял вам.
Только этого ему не хватало!
Маркиз продолжал молчать, хотя глаза рассерженно сверкнули. И еще он выглядел потрясенным до кончиков ногтей. Что, до сих пор никогда не встречал женщин с мозгами?!
Джорджи торжествующе вскинула подбородок.
— В Калькутте вы говорили, что посланы остановить войну. Если это правда, значит, мы союзники. Я, естественно, скорее предпочитаю работать с вами, чем против вас. Но после того, что вы сделали со мной, я с трудом верю в чистоту ваших помыслов.
Йен в ярости отвел глаза, притворяясь, будто изучает фрески.
— Интригующая вы женщина, Джорджиана.
— Спасибо, — обронила она. — Так как? Именно мир — истинная ваша цель, или ваши деяния здесь просто коварный трюк, направленный на расширение владений Ост-Индской компании?
Он метнул на нее мрачный взгляд и словно стал еще выше и шире в плечах.
— Я кажусь вам мальчиком на посылках у какого-то торговца?
— Вовсе нет. Но это не отвечает на мой вопрос.
Он снова отвернулся с безмолвным проклятием на губах.
Джорджи с интересом наблюдала за ним.
— Вы оскорблены. Именно поэтому я и хотела сначала все выяснить, — объяснила она, пожав плечами. — Если бы вы приняли мое гостеприимство в Калькутте и согласились потолковать по душам, я смогла бы сама найти ответы. Не тревожа вас.
— Очень сомневаюсь, — проворчал он.
Джорджи опустила голову.