Греховный поцелуй (Ридли) - страница 126

— Как ваша мать узнала, где меня найти?

— Ей сказали близнецы. Но она не потрудилась спросить, один ли вы.

— Сьюзен! Сьюзен, дорогая! Куда ты пропала? — послышался фальцет леди Стентон, доносившийся из-за живой изгороди. — Мистер Тисдейл, не будете ли так любезны помочь найти мою дочь?

— Ваша мать ужасна, — прошептала мисс Пембертон.

— Знаю.

Мисс Стентон побледнела:

— Она идет! Что делать?

— Ничего. Мы вышли из летнего домика и идем себе как ни в чем не бывало. Как и все остальные.

Мисс Пембертон приняла расслабленную позу:

— Старайтесь выглядеть естественно. Одна из боковых дверей дома распахнулась, и появился лакей, прикрывая рукой глаза от предзакатного солнца. Как только он разглядел трио, шагнул вперед и через секунду поравнялся с ними.

— Милорд, — сказал он, когда заметил, как Гэвин склонил голову. — У вас… гость.

Что-то в нерешительности слуги вызвало у Гэвина дрожь, пробежавшую вдоль спины.

— Кто? — спросил он. — Полиция?

— Нет, — выдохнула мисс Пембертон, попятившись с такой силой, что ударилась спиной о серый камень стены. — Пожалуйста! Нет!

Лакей вручил Гэвину маленькую белую карточку. И, сколько бы он ни перечитывал, что на ней было написано, надпись не менялась.

«Нейл Пембертон».

Глава 20

Эванджелина вжалась в стену дома Лайонкрофта, желая, чтобы камни, цеплявшиеся за ее волосы и рвавшие одежду, поглотили ее целиком.

Лайонкрофт ничего не сказал, но то, как он смотрел на карточку и не поднимал глаз на нее, говорило само за себя. Это было более чем красноречиво: он молчал о том, что эти краденые минуты в летнем домике были прощальными, как и поцелуи, о том, что ей следовало бежать без оглядки, вместо того чтобы запускать змеев, и да поможет ей Бог.

Ей следовало бежать во весь дух, потому что, в случае если бы ее поймал отчим, она не смогла бы вырваться. Он нашел ее. Он будет бить ее, он посадит ее под замок… но пока еще не станет убивать. Пока еще не станет. Пока не сделает свое дело. Пока смерть не станет для нее более желанной, чем жизнь.

Она сделала попытку бежать.

Сильные руки схватили ее за плечи. Лайонкрофт. Гэвин. Слишком поздно.

— Нет, — сказал он, и голос его был тихим, настойчивым и решительным. — Что бы ты ни думала — нет! Доверься мне. Понимаю, что это невозможно, но все-таки попытайся.

— Я должна бежать, — ответила она шепотом. — Бежать. Я должна…

— Подожди.

Он нежно провел по ее щеке тыльной стороной ладони, лаская, но потом повернулся к лакею:

— Где он?

— Дойл проводил его в желтую гостиную, чтобы он там подождал вас, милорд.

— Хорошо. Проводи его наружу.

— Милорд?