Потерянные души (Кунц) - страница 55

За домом выстроились три огромные ели. Они защищали дом от северного ветра, не загораживая от солнечных лучей, что, несомненно, являлось плюсом, учитывая долгие зимы Монтаны.

Эрика припарковалась перед примыкающим к дому гаражом и вошла в дом через заднее крыльцо. Сразу поняла, что-то не так, и, поставив на стол коробку с булочками, позвала: «Джоко?»

Всякий раз, когда Эрика возвращалась после коротких поездок по хозяйственным делам, Джоко радостно приветствовал ее, ему не терпелось услышать о том, что она делала в супермаркете или в химчистке, словно речь шла об эпических приключениях. Иногда он декламировал сочиненные им стихотворения или пел песни, которые написал в ее отсутствие.

Тишина встревожила Эрику.

– Джоко? – вновь позвала она, возвысив голос.

Откуда-то донесся его приглушенный ответ:

– Кто ты?

– А как ты думаешь? Это я, разумеется.

– Я? Я кто? Я кто, кто, кто, кто? – спрашивал Джоко.

Поворачивая голову то направо, то налево, Эрика кружила по кухне, пытаясь понять, откуда доносится голос.

– Я, Эрика. Ты где?

– Эрика уехала. На час. Один час. Она не вернулась. Что-то ужасное случилось. С Эрикой. Ужасное. Ужасное.

Голос Джоко доносился из кладовой.

Эрика подошла к закрытой двери.

– Я вернулась, – пока ей не хотелось рассказывать ему о Викторе. Эта новость его сильно бы огорчила. – Дорога заняла больше времени, чем я думала.

– Эрика позвонила бы, если б задерживалась. Эрика не позвонила. Ты не Эрика.

– У меня не такой голос, как у Эрики?

– У тебя чужой голос.

– Мой голос не чужой. Я говорю, как и всегда.

– Нет. Нет, нет, нет. Джоко знает голос Эрики. Джоко любит голос Эрики. Твой голос приглушенный. Приглушенный и странный, и приглушенный.

– Он приглушенный, потому что я говорю с тобой через дверь.

Джоко молчал, возможно, обдумывал ее слова.

Она попыталась открыть дверь, но та не открывалась. Замка на двери в кладовую не было.

– Ты не даешь двери открыться, Джоко?

– Говори с Джоко через замочную скважину. Тогда твой голос не будет приглушенным, и странным, и приглушенным. Если ты действительно Эрика.

– Это, возможно, хорошая идея…

– Это блестящая идея, – объявил Джоко.

– …но в этой двери нет замочной скважины.

– Что случилось? Где замочная скважина? Куда она подевалась?

– Это кладовка. Замка не требуется. Поэтому нет и замочной скважины.

– Тут была замочная скважина! – настаивал Джоко.

– Нет, маленький. Никогда не было.

– Без замочной скважины Джоко бы задохнулся. Джоко задохнулся? – его голос дрогнул. – Джоко мертв? Он мертв? Джоко в аду?

– Ты должен выслушать меня, маленький. Выслушать внимательно.